Ja, slik er det: man finner nytelse i å bli irritert. Og denne filmen lover for bra til at man kan skygge unna den. Hm . . .
Kjære medbokelskere! Jeg må innrømme, motivet for å dele denne traileren er å ha noen å gråte, skratte og kjefte sammen med, ja, et muntert klagekollegium. Jeg anbefaler også de som ikke har lest boken å se traileren, da den er et glimrende eksempel på hvor langt en moderne adapsjon kan gå, hvor dypt man kan synke, for å tjene penger eller hva nå agendaen måtte være –– på litteraturens bekostning. Nåvel, den taler for seg selv, tror jeg.
Traileren for den nye Moby Dick-filmatiseringen (forøvrig ingen spoilere)
Det gamle sagn forteller at Kong Midas lenge jaget i skogen etter den vise Silén, følgesvennen til Dionysos, men uten å fange ham. Da han endelig har fått hånd om ham, spør kongen hva som er det allerbeste og mest å foretrekke for mennesket? Steil og ubevegelig tier demonen, inntil han tvunget av kongen, endelig bryter ut i gjallende latter, med disse ord: «Elendige døgnflueslekt, barn av tilfellet og slitet, hvorfor tvinger du meg til å si det som det vil være mest forfriskende for deg, ikke å høre? Det aller beste er uoppnåelig for deg: Ikke å bli født, ikke å være, å være intet! Men det nest beste for deg –– er snart å få dø.»
Akk, jeg kan nok ikke det, er jeg redd. Jeg har ikke boken liggende, men lånte den på biblioteket for en stund tilbake. Den tyske originalen søkte jeg opp på Internett under en av mine gøtianske beaundringsrykninger.
Über allen Gipfeln
Ist Ruh,
In allen Wipfeln
Spürest du
Kaum einen Hauch;
Die Vögelein schweigen in Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.
[...] Are not these woods
More free from peril than the envious court?
Here feel we but the penalty of Adam,
The season's difference, as the icy fang
And churlish chiding of the winter wind.
I must be cruel, only to be kind:
Thus bad begins and worse remains behind.
Doubt thou the stars are fire;
Doubt that the sun doth move;
Doubt truth to be a liar;
But never doubt I love.
Polonius: What do you read, my lord?
Hamlet: Words, words, words.
Slikt sies overalt hvor Deres type finnes:
Fordi man selv er blind, må alle andre blindes!
Jeg ser at du ikke har lagt til Celine's "Død på kreditt" eller "Death on the Installment Plan" på listen din. Dette er en av de beste misantropiske romaner som er skrevet - mesterlig og heslig. (mener nu jeg) Den er forøvrig et "companion volume" til " Journey to the End of the Night" som allerede befinner seg på den forannevnte liste.
Lista di er god, men virker en smule mangelfull når forfatteren og misantropen Louis-Ferdinand Celine ikke er representert med: "Reisen til nattens ende" og "Død på kreditt".
"Bøger ere Venner. De belære, trøste og underholde. De bringe til Graad og til Latter; de styrke til Daad og vugge i Slummer; de tale naar man vil, de komme, naar man kalder dem; de gaa, naar man er kjed af dem; de taale Modsigelse og Daddel, den være grundet eller ei; de blive rolige paa den Plads, man viser dem; de sladre ikke af Skole; de agte hverken Rang eller Stand; de blive som de ere, og deres Aar tage ofte i Sekler ingen Ende." Henrik Wergeland, 1842.
Ifølge allmektige Wikipedia er Romeo 16 år, men husker ikke hvorvidt dette ble nevnt eller antydet i selve stykket.
Jeg leste forøvrig Tybalt som mannevond, en slu, slesk og hissig fyr, men kanskje legger jeg mer i karakteren enn vi får vite. Nåvel, vi kan ihvertfall si han er en skurk i narrativ forstand, som Romeos nemesis. Og er han ikke den som er mest hyppig på å egge frem fiendeskap mellom de to familiene? Hm, men navnet hans tror jeg er det som overbeviser meg mest, det er mørkhjertet i seg selv, bare lyden av det - Tybalt Tybalt Tybalt . . .
Forsøker De, Madame, å hindre folkesnakk?
Forsøk da like godt å rense en kloakk!
Ifølge ham selv fikk han en skrivesperre på ca 10 år etter utgivelsen av "Kvinnen og apen". Ut av en såpass lang "sperre" trodde jeg det kunne komme noe bra og kjøpte derfor "Den stille piken" da den kom ut i 2006. Skuffelse - idag husker jeg knapt hva den handlet om.
"Den hvite gjemselen " av Vizma Belsevicas. En diktsamling som handler om kjærlighet, natur og undertrykkelse. Hun har også skrevet flere leseverdige romaner, men hvis du ikke leser latvisk - vil jeg foreslå et søk på amazon.com.
Utrolig at et rent og vakkert ytre skinn
kan skjule et så falskt og bunnfordervet sinn!
Jeg likte "Fortellinger om natten" og "Frøken Smilas fornemmelse for snø" - bøkene som fulgte syntes jeg ikke var like gode. Men p.g.a. av disse to bøkene er Peter Høeg fortsatt en forfatter jeg gjerne foreslår for de som ikke har lest noe av ham.
Hamlet: A man may fish with the worm that hath eat of a king, and eat of the fish that hath fed of that worm.
Claudius: What dost thou mean by this?
Hamlet: Nothing but to show you how a king may go a progress through the guts of a beggar.