It consisted of about two dozen sheets, more of a manuscript than a letter and written hastily in an agitated, feminine hand that he did not know.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Skal forhøre meg med hovedmoderator her på bruket og se om noen av innspillene (våre) kan virke realistiske å implementere i fremtiden.

Som jeg var inne på, så gir det jo mening å ikke ha åpen redigering (som på Wikipedia f.eks.) fordi det kan jo komme noen barnslige med tullete intensjoner en gang i blant, selv om jeg egentlig mistenker at det ikke hadde kommet til å være tilfelle akkurat her på bokelskere.

Den enklere løsningen ville vel vært å implementere en forenklet Opprett ny utgave-prosess, da med en malløsning; vi kan gå på de utdaterte boksidene og trykke på 'Bruk som mal' hvor vi så blir videresendt til Opprett ny utgave-siden med all infoen allerede innfylt. Da trenger vi bare å fylle inn den manglende infoen, f.eks. antall sider. Her forkortes prosessen med 90 % tid brukt.

Det å legge til eldre bøker fra bunnen av vet jeg ikke hvor mye enklere prosessen kan gjøres. Den verste delen for meg er å finne et respektabelt bilde hvor man faktisk ser omslaget uten at det er åpenbart pikselert :-)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

[...] livet er uutholdelig om det ikke fins en mening med det, et formål som gjør det verdt å utstå livets prøvelser.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

At et par skuespill som omhandler ingenting kan være så bra er helt utrolig. Pinter får en dagligdags samtale til å bli stor litteratur. Som han selv sier i forordet så er det ikke han som skal gi stykket mening. Det er det leserne som skal. Selv om rammen og premisset er hans så opplever vi alle stykkene på forskjellig vis.
Glimrende, eller nokså glimrende. I hvertfall veldig bra. Det er en bok som jeg likte veldig godt

Godt sagt! (3) Varsle Svar

For de av oss som vet lite om kolonihistorien til europeerne utenom de mest kjente som India, Australia osv. gir denne boka en kort, men god innføring i en kolonis historie. Tysk Sydvestafrika, i dag Namibia, var et av de landene som var så uheldig å bli interessant for europeerne og tyskerne som ikke hadde mange kolonier grep begjærlig sjansen og besatte Namibia med en voldsbruk som kun ble overgått av den belgiske okkupasjonen av Kongo under kong Leopold.
Da tyskerne tapte den første tyskerkrigen ble også kolonien overtatt av de allierte under mandat fra FN til England som i praksis ble håndtert av Sør-Afrika under apartheid!
En bok jeg anbefaler for alle historie- og samtidsinteresserte hvor folkemord er tema. Dessverre så altfor aktuelt i dag.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Første terningkast 1 jeg kan huske å ha rullet.

Vanskelig å se på bildene hva som hender og skjønte ikke mye av handlingsforløpet.

Blir nok noe annet å se filmen fra 1920 (Dr. Caligaris kabinett).
Tror at den kan være greit nifs under de rette omstendighetene!

Begrenset utgave: 293/555.

Et av bildene var faktisk opp-ned. Det tok kaka.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Fosse praktiserer gjenbruk av navn, uten at personene gjenbrukes. Ales, Asle og Åsleik er karakterer også f.eks i Sepologien. Jeg synes også det er morsomt at han introduserer seg selv i en birolle som et barnebarn som heter Jon og skriver dikt.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Something takes a part of me.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Den gruppa var veldig kul! Bokmerket meg den på skrivebordet mitt.
Norsk science fiction før 1960 var en sjanger som aldri har kommet til tankene mine før.

I det hele tatt takk for velment velvilje. Ha en bra helg også!

Godt sagt! (1) Varsle Svar

St. Peter knew that the poor boy had seasons of desperate unhappiness. His disappointed vanity ate away at his vitals like the Spartan boy's fox, and only the deep lines in his young forehead and the twitching at the corners of his mouth showed that he suffered.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Takk, veldig fint å høre at du fikk noe ut av det. :)

Jeg er ganske grønn selv når det kommer til det tekniske. Jeg har deltatt på møter hvor de har presentert arbeidet med denne metadatabrønnen og utfordringer, og jeg har hengt sånn delvis med, men er ikke i stand til å videreformidle alt som ble sagt, haha! Bare de meget store linjene.

Jeg skjønner godt problemet, jeg har hatt samme erfaring sjøl når det gjelder eldre faglitteratur. Men hvis jeg skal tillate meg å spekulere, så tror jeg ikke behovet er stort nok til at det gir mening å endre på noe som fungerer bra nok for de fleste brukere. I tillegg er dette en type "merarbeid" som ikke kommer til å gi noen form for avkastning, og da har det ikke særlig høy prioritet.

Obs. Her snakker jeg ut fra egen erfaring fra min egen arbeidshverdag. Eksempelvis hvis det er noe jeg kunne tenke meg å gjøre, på mer idealistisk grunnlag, men som nødvendigvis ikke gir utslag i hverken statistikkrapportering (måltall som brukes i norsk kulturindeks og som er svært viktig for de som setter budsjettet mitt) eller at lov om folkebibliotek oppfylles, så må jeg ofte spørre meg selv: hvor viktig er dette?

Men jeg er helt for intitativet ditt og jeg synd du bør sende epost til Andre og spør! :)

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Takk så mye for innsikten i ekspertisen din!

Er ikke helt dreven på dette med databaser og inndata, må jeg ærlig innrømme.

Skulle bare gjerne ha bidratt til å optimalisere infoen som er på boksidene når det mangler nøkkelinfo som Antall sider, spesielt. "Tellermekanismen" som teller antall leste sider på profilene våre blir jo ganske uoversiktlig når mekanismen ikke faktisk kan telle antall leste sider, siden det mangler denne infoen på boksidene.

"Problemet" mitt er jo at jeg knapt leser norske utgivelser, og vil estimere at 80 % av boksamlingen min ikke eksisterer allerede i databasen(e) som bokelskere henter infoen sin fra. Det blir mye manuelt arbeid å legge til enkeltbøker, men det er jo egentlig bare gøy siden den virtuelle boksamlingen da blir riktig representert og personlig. Det går nå, sakte men sikkert!

Har det bare som vane å prøve tenke ut løsninger der det virker som det kan forenkles prosesser.
Som lekmann kan jo mye virke "lett å endre på", men som i virkeligheten er mye mer avansert :-)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jeg tror du vil ha større hell med å sende dette rett til André, enn å poste her.

Når det er sagt, så skjønner jeg godt ønskene dine, og vi er nok flere som har tenkt på det samme. Men det jeg vet fra bibliotekverdenen, hvor vi delvis er utdannet til å gjengi metadata korrekt, så gjør folk det så forskjellig at det nå jobbes iherdig med å få ferdig en metadatabrønn som blir en slags "hellig gral" med kvalitetssikret informasjon. Og en av grunnene til det er fordi vi er lei av duplikater (som vi selv har opprettet). Og denne jobben gjøres sentralt, av Nasjonalbiblioteket, og det er bare noen ytterst få som har tilgang til redigeringsfunksjon, fordi "flere kokker, mer søl".

Hvis jeg forstår informasjonen rett, så kjøper/henter Bokelskere metadata fra Amazon og Bokbasen, så for engelske utgaver kan man kanskje sjekke Amazon for å se hvor komplette data de har, og hvor de ev kjøper sine data fra. Men det bør gjøres via ISBN og ikke noe annet. Bokbasen har levert data til norske bibliotek gjennom mange år, så for norske utgaver kan man forvente ganske komplett informasjon (iallfall nyere titler).

Vet ikke hvor nyttig info dette var, menmen.

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Hei!

Har lurt på dette med funksjonaliteten på bokelskere.
Det hender når jeg legger til nye utgaver i databasen at jeg gjør en skrivefeil som oppdages i etterkant som videre gjør at jeg (som den perfeksjonisten jeg nå er) må legge til enda en utgave med riktig informasjon før jeg ser meg fornøyd.
På dette vis havner det jo noen duplikater i systemet.

I samme allé så kommer jeg over utgaver som allerede finnes i databasen her, men som mangler nøkkelinformasjon, eksempelvis Antall sider, Utgivelsesår eller Illustratør. Jeg liker godt at bøkene i boksamlingen min er så detaljerte som mulig; jeg har bøker i flere land og har enda ikke hatt mulighet i livet til å bo med hele boksamlingen min under ett tak, så dette å ha boksamlingen digitalt på bokelskere har vært et fantastisk verktøy.

Skulle det være en uting å implementere en "Redigeringsfunksjon" for bøkene her på bokelskere?

Skjønner jo at det i teorien skulle kanskje dukke opp noen ugagnskråker som ville redigert bøker på måfå (?) med feilinformasjon, men mistenker jo egentlig ikke at dette skulle bli tilfelle her i fellesskapet.

PS: Har også hatt lyst til å foreslå en "Opprett lignende bok"-funksjon, som ville vært veldig fordelaktig når det er snakk om bøker i en lengre serie, eksempelvis manga. Da altså at man på boksiden hadde hatt en knapp som gjorde at når man trykket på den, så ble man videreført til "Opprett en ny utgave"-siden med all infoen fra originalboken allerede innført. Så kunne man bare gjort de små endringene som kreves, f.eks. boknummer, medforfattere og utgivelsesår.

Godt sagt! (6) Varsle Svar

Art and religion (they are the same thing, in the end, of course) have given man the only happiness he has ever had.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

He rode easily, relaxed in the saddle, leaning his weight lazily into the stirrups. Yet even in this easiness was a suggestion of tension. It was the easiness of a coiled spring, or a trap set.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

"I dislike floridity when it is beaten up to cover the lack of something, to take the place of something. I never disliked it when it came from exuberance. Then it isn't floridness, it's merely strong colour."

Godt sagt! (1) Varsle Svar

"That's why I kept quiet. Support can be too able—certainly too fluent."

Godt sagt! (0) Varsle Svar

He asked few questions, and his comments were almost entirely limited to the single exclamation, "Oh!" But this, from his lips, could mean a great many things; indifference, sharp interrogation, sympathetic interest, the nervousness of a modest man on hearing disclosures of a delicately personal nature. McGregor, before the others had finished dessert, drew a big cigar from his pocket and lit it at one of the table candles, as the horridest thing he could think of to do.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Merker på meg selv når jeg leser noe som setter en støkk i meg, at når jeg senere omtaler verket så henger atmosfæren igjen i hvordan jeg uttaler meg om den. Vet ikke om dette er en generell greie, men hvis så, virket det svært forlokkende å skulle lese historiene basert på omtalen din!

Prøver meg på å bestille boken fra Lulu, takk!

PS: Har ikke Goodreads, holder meg for det meste unna større fellesskap og mediebruk. Det jeg liker godt med bokelskere; kommer gjerne over de samme menneskene i dag som for 10 år siden. Samme menneskene, noen inngrodde vaner, mye lyst for å fortsette utforskningen av nytt lesestoff. Alltid kult å se noen finne veien hit også, en ny sjel som viser interesse for norsk lesekultur. Ekstra kult å finne noen med samme lesestoffsmak i ny og ne, det blir liksom en mer usedvanlig greie som da smaker ekstra godt.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

KirstenTjommiMathildeAud- HelenBård StøreJulie StensethHilde H HelsethStig TSigrid NygaardAnniken RøilTurid KjendlieLilleviHallgrim BarlaupMarit HøvdeAnne-Stine Ruud HusevågTanteMamieToveritaolinemarvikkisHarald KMcHempettFinn Arthur JohansenVanja SolemdalHegeGeoffreyIngvildHanneGjermund HaugeBjørg L.BenedikteLailaMarita LoeVibekeMorten Bolstadmay britt FagertveitSol SkipnesVannflaskefornixPiippokattaRagnhild