Eduardo Halfon Eduardo Halfon ble født i Guatemala by, flyttet til USA som tiåring, gikk på skole i Sør-Florida, studerte industriell ingeniørfag ved North Carolina State University, og returnerte deretter til Guatemala for å undervise i litteratur i åtte år ved Universidad Francisco Marroquín.

Han har utgitt på engelsk / norsk:

The Polish Boxer (2012) / Den polske bokseren (2018)
Mourning (2018) / Sorg (2018)
Monastery (2014) / Kloster (2020)
Signor Hoffman (2021)
Canción (2022) / Canción (2022)
Tarantell (spring 2026) / Tarantell (2025)


Godt sagt! (1) Varsle
  • 1.
    Den polske bokseren - en episodisk roman

    Romanen følger ulike karakterer, som en ung poet og en pianist, på deres egne reiser, inspirert av en historie om at Halfons bestefar ble reddet fra døden i Auschwitz av en polsk bokser.

    Om romanen:
    Sjanger: Episodisk roman.
    Tema: Søken etter opprinnelse, identitet, og forholdet mellom virkelighet og fiksjon.
    Handling: Romanen er en litterær reise som presenterer ulike historier og mennesker som utforsker ulike steder og kulturer, ofte knyttet til forfatterens egen bakgrunn og en historie om hans bestefar.

  • 2.
    Sorg - roman

    Faren min åpnet en flaske vin, fylte glassene til midten og spurte hvorfor jeg er så opptatt av hvordan broren hans døde. De siste årene hadde faren min blitt en stor kjenner og samler av vin. Han dro på prøvesmakinger. Han kjøpte en gros. Han hadde fått lagd et mahogniskap hvor han oppbevarte de fineste vinene sine. Han gikk bestandig med et lite, laminert pappkort i veska – til bruk i nødsfall, som han sa – med oversikt over de beste årene, over de beste årgangene. Han hadde forklart meg om det karakteristiske med vinen vi skulle til å drikke, men jeg hadde knapt hørt etter. Vi skålte i stillhet. Vinen var veldig god og det sa jeg til ham og ansiktet til faren min lyste opp av stolthet, som om det var han som hadde sådd, høstet og knust druene. Jeg forstår ikke hvorfor du vil vite så mye om broren min, sa han igjen.

    Man må la de avdøde hvile i fred, sa han, og jeg forsto ikke hvordan min nysgjerrighet kunne være til bry for hvilen eller for minnet om broren hans. Du skal ikke skrive noe om dette, spurte eller beordret faren min meg, med pekefingeren i været, og et tonefall et sted mellom bønn og befaling.

    Jeg vurderte å svare at en forfatter aldri vet hva han kommer til å skrive om, at en forfatter ikke velger historiene sine, men at de velger ham, at en forfatter ikke er annet enn et tørt løv i vinden over fortellingen sin. Men heldigvis drakk jeg bare vinen i tre store slurker. Du skal ikke skrive noe om dette, gjentok faren min, og nå var tonefallet hans hardere, nesten autoritært. Jeg merket alkoholen i ordene hans. Selvfølgelig ikke, sa jeg, og kanskje var jeg oppriktig, eller kanskje jeg allerede visste at ingen historie er imperativ, ingen historie er nødvendig, bortsett fra de historiene vi får forbud mot å fortelle.

  • 3.
    Kloster - roman

    I romanen reiser den nomadiske, sekulære jøden Eduardo til Israel for å være vitne til søsterens bryllup med en ultra-ortodoks jøde, og møter på ulike hindringer på veien. Romanen utforsker temaer som historie, løgn, sannhet, identitet, religion og individualitet, og har blitt hyllet for sin "magiske" litteratur, ifølge anmeldelser.

    Handling:
    Den sentrale handlingen i "Kloster" er hovedpersonens reise til Israel for et bryllup, som fører til møter med en ultra-ortodoks jødisk kultur.
    Som en sekulær jøde, opplever Eduardo utfordringer og hindringer på sin reise og i møte med sin nye familie.
    Temaer:
    Romanen tar opp viktige spørsmål om historie, løgn, sannhet og hva det vil si å ha en identitet.
    Den utforsker forholdet mellom religion, individualitet og menneskelige forhold.
    Anmeldernes respons:
    Mange kritikere har rost boken for å være en "vital, gåtefull og medrivende diktning".
    Noen har beskrevet den som "magisk" og "innholdsmettet".

  • 4.
    Signor Hoffman - historier

    Er en samling fortellinger av den guatemalanske forfatteren Eduardo Halfon som følger en litteraturprofessor ved navn Eduardo Halfon – en figur som deler mange biografiske likheter med forfatteren selv. Boken består av seks frittstående fortellinger som tar leseren med på forfatterens reiser og forunderlige møter.

  • 5.
    Canción

    Boken åpner med Halfon, en guatemalansk jøde, som deltar på en libanesisk forfatterkonferanse i Tokyo «forkledd som araber». Han kan bare noen få ord arabisk og har ubetydelige bånd til Libanon, men aksepterer en ganske merkelig invitasjon til konfaben fordi han aldri har vært i Japan.

    Dermed begynner en uvanlig familiesaga sentrert rundt hans farfar, som ble født i Beirut da det fortsatt var en del av Syria og flyktet fra byen med familien som tenåring. Eduardo Halfon (samme navn som barnebarnet hans) blir en velstående tekstilprodusent i Guatemala, hvor han blir kidnappet i 1967 av en venstreorientert geriljasoldat (og tidligere slakter) kjent som Canción, holdt for løsepenger i 35 dager og løslatt.

    Alt i alt ikke det verste utfallet i et land der regjeringskommandostyrker slapp uskyldige, inkludert en levende 3 måneder gammel baby, ned i en tørr brønn og slo eller skjøt barn som ble fortalt at de ble tatt ut av kirken for å bli vaksinert.

    «Jeg ville putte fingrene i ørene og være døv, slik at jeg ikke måtte høre de stemmene», skriver Halfon, som refererer til den påtrengende lyden av soldater som stormet inn i bestefarens hus, men som også kan referere til et hvilket som helst antall traumatiserende øyeblikk.

  • 6.
    Tarantell - roman

    Romanen handler om en tretten år gammel gutt som sendes til en sommerleir for jødiske barn i Guatemala, hvor leken tar en mørk vending inspirert av Holocaust og et traume som blir videreført til neste generasjon. Boken er en dypt urovekkende, men også mørkt humoristisk utforskning av identitet, minner og opphav, og utforsker det komplekse forholdet mellom personlige erfaringer og historiske katastrofer.

    Mer om Tarantell
    Handling: Hovedpersonen, som også heter Eduardo, blir med på en sommerleir i Guatemala for å lære om sin jødiske bakgrunn og overlevelsesteknikker. Leiren utvikler seg til en simulering av fortidens traumer, spesielt knyttet til Holocaust, som blir en sentral del av barnas opplevelse.
    Temaer: Boken tar for seg temaer som identitet, traumer, arv, minner og forholdet mellom det personlige og det universelle. Den utforsker også den autoritære og militante siden av jødedommen og hvordan man bærer historiske hendelser videre.
    Stil: Tarantell beskrives som en mørkt humoristisk og dypt urovekkende roman.
    Utgivelse: Romanen ble oversatt til norsk og utgitt av SolumBokvennen i mars 2025.


0 kommentarer

Sist sett

Anniken LHilde VrangsagenMcHempettBerit B LiePiippokattaGunillaPer LundTor Arne DahlKirstenLaddenAnniken BjørnesEivind  VaksvikmarvikkisMads Leonard HolvikAvaKjell PJulie StensethTine SundalRavnArne SjønnesengretemorJohn LarsenBjørg L.LilleviTanteMamieSolveigReidun SvensliLinnAEAnne Berit GrønbechLinda NyrudBerit RMarenBertyVannflaskeEvaAnette SDaffy EnglundRoger MartinsenToveAstrid Terese Bjorland Skjeggerud