Omtale fra Den Norske Bokdatabasen
Boka regnes som en av de viktigste tekstene i kinesisk kultur, og taoismens store klassiker. Ved siden av I Ching er dette den kinesiske teksten som er best kjent i den vestlige verden. Lao Tzu har lenge vært regnet som tekstens opphavsmann, men i denne oversettelsen betviles dette. Her kommer det fram at det nok heller dreier som en samling gamle ordtak og visdomsord med kommentarer.
Omtale fra forlaget
Forlag Cappelen Damm
Utgivelsesår 2010
Format Innbundet
ISBN13 9788202330668
EAN 9788202330668
Språk Bokmål
Sider 208
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Tao beveger seg
til alle kanter samtidig -
det er flytende og føyelig i sitt innerste vesen.
Tao er alle tings opphav under solen:
Og alt strømmer ut
av Ingenting.
I have just three things to teach:
simplicity, patience, compassion.
These three are your greatest treasures.
Simple in actions and in thoughts,
you return to the source of being.
Patient with both friends and enemies,
you accord with the way things are.
Compassionate toward yourself,
you reconcile all beings in the world.
Translator: Mitchell, Stephen. (Harper Perennial)
...
The soft overcomes the hard.
The slow overcomes the fast.
Let your workings remain a mystery.
Just show people the results.
Translator: Mitchell, Stephen. (Harper Perennial)
The gentlest thing in the world
overcomes the hardest thing in the world.
That which has no substance
enters where there is no space.
This shows the value of non-action.
Teaching without words,
performing without actions:
that is the Master’s way.
Translator: Mitchell, Stephen. (Harper Perennial)