Tålmodighetens stein

seng-e-saboor

av (forfatter) og Tom Lotherington (gjendikter).

Aschehoug 2009 Innbundet

Gjennomsnittlig terningkast: 4.87 (15 terningkast.)

61 bokelskere følger dette verket.

Kjøp boken hos

Kjøp bøker hos haugenbok.no Kjøp boka hos Bookis!

Selg boken hos

Selg boka hos Bookis!

Omtale fra Den Norske Bokdatabasen

En kvinne sitter alene foran sin bevisstløse mann. Leiligheten de sitter i er delvis ødelagt av krigen. Mannen er så sterkt skadet at kvinnen ikke vet om han kan høre. Endelig får hun fortalt ham sin historie.

Omtale fra forlaget

En kvinne sitter alene foran sin bevisstløse mann. Leiligheten de befinner seg i, er delvis ødelagt av krigen. Mannen er så skadet at man ikke vet om han kan høre. Kvinnen snakker til ham. Endelig får hun fortalt sin historie. Seng-e-saboor stammer fra farsi og betyr tålmodighetens stein. I persisk mytologi er det en magisk stein som man stiller foran seg for så å tømme seg for ulykker, lidelser og elendighet. Man forteller den alt en ikke våger å si til andre. Og steinen lytter, tar til seg alle ordene, til den en dag sprekker. Og den dagen er man befridd.

Bokdetaljer

Forlag Aschehoug

Utgivelsesår 2009

Format Innbundet

ISBN13 9788203211980

EAN 9788203211980

Omtalt sted Afghanistan

Språk Bokmål

Sider 127

Utgave 1

Finn boka på biblioteket

Du kan velge et fast favorittbibliotek under innstillinger.

Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!


Bokelskeres terningkastfordeling

1 12 1 1 0 0

Bokomtaler

En kvinne sitter ved siden av sin dødssyke mann i det som er igjen av deres utbombede hjem et sted i Afghanistan. Mannen er bevisstløs, og kvinnen holder ham i live ved å gi ham salt- og sukkeroppløsning gjennom en slange fra svelg til mage. Mannens slekt har forlatt henne, mannen og de to døtrene deres, mens de selv har flyktet fra stedet. Kvinnen er ingenting uten mannen sin i dette samfunnet, og er derfor prisgitt hans skjebne.

Mens kvinnen sitter og vokter over mannen sin og ikke aner om han kan høre henne, betror hun ham den ene hemmeligheten etter den andre. Uten avbrytelser får hun omsider fortalt sin historie. Som om mannen hennes var tålmodighetens stein - seng-e-saboor. I persisk mytologi er seng-e-saboor en magisk stein, som en stiller seg foran for å tømme seg for ulykker, lidelser og elendighet som man ikke tør å betro andre. Når steinen har lyttet og tatt til seg alle hemmelighetene, sprekker den en dag og da er man befridd.

Kvinnen og mannen har vært gift i ti år, men hun har aldri opplevd at han har kjærtegnet henne eller kysset henne. Alle lengslene som hun har vært nødt til å legge lokk på for ikke å miste sin ære, har tidvis ført til desperate handlinger.

Mens kvinnen øser ut av seg alle sine hemmeligheter og frustrasjoner, foregår det krigshandlinger rundt huset. Det er ikke helt ufarlig å oppholde seg der. Likevel har hun ikke noe valg ...

Denne lille boka er rett og slett noe av det såreste og vakreste jeg har lest på lenge! Skildringene av kvinners plass i det afghanske samfunn er meget sterk kost! Og jeg kommer rett og slett ikke over slutten av boka ...

Forfatteren ble tildelt den prestisjetunge Goncourtprisen for boka i Frankrike i 2008.

Terningkast fem - en sterk sådan!

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Skriv en omtale Se alle omtaler av verket


Sitater fra dette verket

Tanten min har rett når hun sier at de som ikke er i stand til å elske, de kriger.

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Du snakker til den, snakker og snakker. Og steinen hører på deg, suger opp alle dine ord, alle dine hemmeligheter, helt til den en vakker dag eksploderer. Den faller i grus... og den dagen blir du befridd for all din lidelse og all din sorg....

Godt sagt! (4) Varsle Svar

'How strange this all is! I've never felt as close to you as I do right now. We've been married ten years. Ten years! And it's only these last three weeks that I'm finally sharing something with you.' Her hand strokes the man's hair. 'I can touch you... You never let me touch you, never!' She moves towards the man's mouth. 'I have never kissed you.' She kisses him. 'The first time I went to kiss you on the lips, you pushed me away. I wanted it to be like in those Indian films.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

What I'm saying, what I'm doing, is dictated by the voice from on high, is guided by that voice. And the voice coming out of my throat is a voice buried for thousands of years.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

The woman breathes out. The man breathes in.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Legg inn et nytt sitat Se alle sitater fra verket

Lister som inneholder dette verket

Dette mener jeg er det beste fra 2009, foreløpig...


Godt sagt! (11) Varsle Svar

Part 2: Asia, Australia, New Zealand etc.
Reading the World: Read a book from every country in the world. Here's my growing list of titles and recommendations.


Godt sagt! (4) Varsle Svar

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Du vil kanskje også like

  • "Faen ta Dostojevskij" av Atiq Rahimi
  • "Der solen går ned" av Baha Tahir
  • "Aske og jord" av Atiq Rahimi
  • "Tre sterke kvinner" av Marie NDiaye
  • "Sirenene i Bagdad" av Yasmina Khadra
  • "Å gurgle tjære" av Jáchym Topol
  • "Avstand² - roman" av Monica Isakstuen Stavlund
  • "Beijing koma" av Jian Ma
  • "Vandrefalken" av Jamil Ahmad
  • "Etter attentatet" av Yasmina Khadra
  • "Mørkerom" av Anders Lunde
  • "En enkes fortelling" av Joyce Carol Oates
Alle bokanbefalinger for dette verket

Andre utgaver