Derfor må du vite at jeg er same

av (forfatter), Randi Helene Svendsen (forfatter) og Ella Marie Hætta Isaksen (oppleser).

Cappelen Damm 2021 Lydfil

Gjennomsnittlig terningkast: 4.86 (37 terningkast.)

71 bokelskere følger dette verket.

Kjøp boken hos

Kjøp boka hos norli.no! Kjøp boka hos norli.no! Kjøp ebøker og lydbøker på EBOK.NO Kjøp boka hos Akademika Kjøp boka hos ark.no

Omtale fra forlaget

Seieren i Stjernekamp i 2018 gjorde Ella Marie Hætta Isaksen (22) kjent for det norske folk. Samtidig ble hun et forbilde for sin egen generasjon, med sitt uredde budskap om alltid å stå opp mot urettferdighet, kjenne stolthet over å være den man er, bidra til å gjøre Norge mer tolerant og inkluderende – og mindre fordomsfullt og fiendtlig innstilt. «Jeg er 100% same og 100% norsk», poengterer Ella Marie. Hun vokste opp i Tana med samisk mor og norsk far, men bor på i dag på Grünerløkka i Oslo. Musikken hennes kombinerer ursamiske joiketradisjoner med moderne synth-pop. Det gamle med det nye. Før Ella Marie ble artist på heltid, var hun sentralstyremedlem i Natur og Ungdom. Miljøengasjement er sterkt betont i boka. Ella Marie hyller sin samiske storfamilie – deres samhold, livsverdier, håndverkstradisjoner og motstandskamp under krigen. Men hun skriver også om lidelser påført av mange hundre års forsøk på å assimilere det samiske folket. Ved å dele sine egne erfaringer, kan hun inspirere andre til å møte hverdagen med større glød, trygghet og engasjement.

Bokdetaljer

Forlag Cappelen Damm

Utgivelsesår 2021

Format Lydfil

ISBN13 9788202743048

EAN 9788202743048

Genre Personlige beretninger

Omtalt person Ella Marie Hætta Isaksen

Språk Bokmål

Utgave 1

Finn boka på biblioteket

Du kan velge et fast favorittbibliotek under innstillinger.

Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!


Bokelskeres terningkastfordeling

5 24 6 2 0 0

Bokomtaler

Denne burde alle lese!
God blanding av kultur, historie og privatliv. Hætta Isaksen tar opp store samfunnsspørsmål som rasisme, undertrykkelse og miljø med mer. Jeg følte jeg fikk en «rask innføring» i noe av samisk kultur og historie som jeg kunne ønske at var noe jeg allerede visste. Det var det dessverre ikke og det er nok også noe av poenget med denne boka. Uvitenheten, mangel på kunnskap. Fordommer, rasisme, undertrykkelse, strukturelle problemer. Koblet sammen med samhold, stolthet, trygghet, tradisjon, formidling og ivaretakelse. Dette var virkelig bra. Jeg håper at mange velger å lese denne , for her er det mye viktig!

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Ella vokser opp i Tana, og tror at alle i Norge snakker samisk, som hun og familien. Hun er stolt av sin herkomst, men skjønner etterhvert at det å være same kan være problematisk. En del nordmenn blir provosert fordi samene vil ha skilt, power pointer, etc, oversatt til samisk. Hun blir kalt hårsår og masete.
Ella får høre om familiens møte med fornorskningen, og spesielt tantens opplevelser fra internat-tiden, berører.
Nå bor Ella i hovedstaden, og tar seg stadig oftere i å tenke og sende meldinger på norsk i stedet for samisk. Det tar en liten uke hjemme i Finnmark for å få tilbake flyten i språket.
Etter deltagelsen i «Stjernekamp», blir Ella plutselig ambassadør for den samiske befolkningen. Andre samer forteller henne sine sterke historier, og selv om det ble litt i meste laget for 20-åringen, valgte hun til slutt å dele både sin og andres historier. Håpet er at nye generasjoner av samer skal stå rakrygget og være stolte av herkomsten sin.

En skikkelig god, lærerik, tankevekkende, og vond bok. Den fortjener mange lesere!

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Ærlig og tøft om det å vokse opp som samisk i dagens Norge og en del om historien.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Skriv en omtale Se alle omtaler av verket

Diskusjoner om boka

Ingen diskusjoner ennå.

Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verket

Sitater fra dette verket

Joik er jo ikke bare musikk. Joik skildrer livet, det er et eget språk. Du kan aldri joike om noe eller noen, du joiker dem eller det. Det blir litt som å male: Du maler ikke om fjellet, du maler fjellet. Melodien i joiken maler fram bildet av den eller det du joiker – for eksempel hvordan fjellet stuper bratt ned og forsvinner i havet, eller hvordan noen myke fjellformasjoner bølger seg gjennom landskapet. Den temperamentsfulle elva. De hissige strykene. De dorske elvemunningene. Joik er en måte å kommunisere på. Brukt til å roe ned reinsdyrene, eller til å minnes dem som ikke er her mer. Til å fortelle historier.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Legg inn et nytt sitat Se alle sitater fra verket

Du vil kanskje også like

  • "Dere vet ikke hva krig er - dagboka til en ung ukrainsk jente" av Yeva Skalietska
  • "Er det en lege her? - en turnusleges hemmelige dagbok" av Sandra Kristiansen
  • "Kroningen" av Anne Gunn Halvorsen
  • "League" av Nina Borge
  • "Øya synker sakte" av Sanne Mathiassen
  • "Det vi ikke sa" av Isabel Raad
  • "Blått blod" av Anne Gunn Halvorsen
  • "Hjertestopper - Volum 3" av Alice Oseman
  • "√Ö fange luft - roman" av Neda Alaei
  • "Daisy Jones & The Six" av Taylor Jenkins Reid
  • "Kjendiscrush" av Kirsti Kristoffersen
  • "Audiens" av Anne Gunn Halvorsen
Alle bokanbefalinger for dette verket