Omtale fra forlaget
«Jeg savner poesi når jeg leser norske tidsskrifter. Den engelske kanal, en årlig antologi for inviterte forfattere, er et forsøk på å bøte på dette.» - Jørn H. Sværen, i forordet til Den engelske kanal 2013.
Årets utgave av Den engelske kanal, den tredje i rekken, inneholder nyskrevet og oversatt poesi av Gunnar Berge, Kristin Berget, Beata Berggren, Karl Larsson, Lisa Robertson (overs. Arve Kleiva), Claude Royet-Journoud (overs. Jørn H. Sværen), Amalie Smith og Victoria Xardel (overs. Cathrine Strøm og Jørn H. Sværen). Rosinen i pølsen er Stéphane Mallarmés Igitur - en nøkkeltekst i Mallarmés forfatterskap, og dermed en av nøkkeltekstene i den modernistiske poesien - oversatt for første gang til norsk av Knut Stene-Johansen.
Forlag Kolon
Utgivelsesår 2015
Format Heftet
ISBN13 9788205484023
EAN 9788205484023
Språk Bokmål Flerspråklig Svensk
Sider 159
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Ingen diskusjoner ennå.
Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verket8 bokelskere følger dette verket.
Se alle bokelskere som følger dette verket