Les også oversetter Hedda Vormelands egen omtale av "Alle tings bedrøvelighet" på http://oversetterblogg.blogspot.com/2011/04/flatfyll-i-flandern.html Hun har sans for fengende overskrifter, den godeste Hedda:-D

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Viser 1 svar.

Takk for at du gjorde meg oppmerksom på denne artikkelen! ;-) Jeg har linket den til bokomtalen som ligger på bloggen min - Rose-Maries litteratur- og filmblogg

For øvrig har jeg merket meg at det er samme oversetter som står bak "Middagen" av den nederlandske forfatteren Herman Koch.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Therese HolmEgil StangelandMads Leonard HolvikG LEivind  VaksvikElinBeHegeWencheHanne Cathrine AasKirsten LundLilleviBritt ElinPiippokattaIngunn SFrank Rosendahl SlettebakkenTove Obrestad WøienAvaAkima MontgomeryJulie StensethMcHempettVariosaBjørg L.oforbordVibekeritaolineLene AndresenmarithcIdaIreneleserChristofferHeidiKaren PatriciaTine SundalJan-Olav SelforsVannflaskeAnne Berit GrønbechLinda RastenGladleserandrea skogtrø egganLaila