En annen versjon av Jesu liv, med en handling som minner om evangeliene, men fortelles stort sett fra Jesu perspektiv. Boka skapte mye bråk da den kom på 1950-tallet for skildringen av en feilbarlig og tvilende Jesus, som fristes av å velge et samliv med Maria Magdalena i stedet for døde på korset.
Språket i min oversettelse er nokså gammeldags, kanskje for å matche den greske originalen? "Hvorledes", "kold" osv. Du må være åndelig påskrudd for å få mye ut av denne boka, hvis ikke tror jeg all den religiøse grublingen og det høyspente språket kan irritere deg.