Lappjævel! Denne boken har jeg ikke lest. Min kommentar her - hva har skjedd med bokomtale-teksten. På Librarything . com ser jeg det ofte fordi det engelske alfabetet inneholder ikke æ, ø, å. Forlagets omtale (se nedenfor) er uten språklig problemer. Hvor på veien til Bokelskere skjer dette problemet ?
Samuel begynner på internatskole og havner nederst på rangstigen fordi han er samisk. Han savner foreldrene, samtidig som han prøver å glemme dem, prøver å være mindre samisk. Snart hører han ikke hjemme noe sted lenger. Han plages av medelevene og like mye av lærerne. Helt til han en dag får nok - og rømmer. Men hvor skal han dra? Hva er hjemme - hvor hører han til? Lenge ble barn i Finmark tvunget til å flytte på internat som et ledd i fornorskingspolitikken. Samuel i denne fortellingen er en av dem. Nedrejord løfter frem et stykke norgeshistorie det ikke snakkes mye om. Hun spinner en fortelling inspirert av faktiske hendelser som engasjerer, provoserer og berører.