Nokon som merka seg dette i kapittel 3:

Fyrste introduksjon av fyrstebetent George Gunn: .... Han hadde på seg mørk dress med hvit skjorte og blått slips under en tung, foret, svart anorakk.

3 sider seinare, etter bilturen frå flyplassen til politistasjonen: Gunn gled ut av bilen med en svisjende lyd fra nylonboblejakken.

Er det dette som blir kalla blooper på film? Nokon som veit uttrykket på norsk og i samband med bøker?

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Viser 1 svar.

Om det ikke finnes et ord for det, bør det lages et, og det bør være litt mer oppfinnsomt enn en engelsk adopsjon. En logisk brist, som er godt observert, er det i alle fall.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

BenedikteHanne Kvernmo RyeChristin SillibakkentuhamreHarald KTrude JensenKirsten LundReadninggirl30Lars Johann MiljePiippokattaFride LindsethLisbeth Marie UvaagMads Leonard HolvikStig TFindusIngeborg GAkima MontgomeryRoger MartinsenMarteAmanda ABerit B LieKine Selbekk OttersenMcHempettIngunn SLailaVioleta JakobsenAndreas BokleserPi_MesonBenteBerit RTine SundalBritt ElinAnne-Stine Ruud HusevågRisRosOgKlagingEgil StangelandReidun SvensliCathrine PedersenBjørn SturødTanteMamieAnn Christin