Med fare for å virke frekk eller kverulerende (ønsker ikke å være noen av delene), men når du velger Ishiguro som forfatter som representerer Japan, er det fordi denne romanen har handling fra Japan? Slik jeg har forstått det skriver han på engelsk og i den grad romanene kan plasseres geografisk så er det hovedsakelig i Storbritannia?

Jeg er bare litt nysgjerrig hvordan man tilskriver litteratur ulike land. Jeg gjør det selv, synes litteratur bidrar til å kunne forstå andre land og kulturer bedre. Når jeg reiser (den gang vi kunne det) er ofte skjønnlitteratur den viktigste reiselitteraturen.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Viser 3 svar.

Oppfatter deg ikke som verken frekk eller kverulerende :-) Og var i høy grad skeptisk selv også, om Ishiguro kunne fylle kriteriet som japansk forfatter, da jeg vet han har bodd størsteparten av sitt liv i Storbritannia.

Men dette er en leseutfordring i regi av mitt lokale bibliotek. Og de definerer forfatterens nasjonalitet som en forfatter som er født i landet. På deres utstilling av bøker de foreslo for Japan var alle Ishiguros bøker med, også de som ikke i det hele tatt handler om Japan.

Skumring over landskapet, har jeg funnet ut nå, er forfatterens debutroman, og handlingen er i stor grad lagt til Nagasaki. Handlingen utspiller seg 5 år etter at atombomben falt, og det er kjempeinteressant! Virkelig en bra bok!

Da jeg ikke er så begeistret for Murakami, og utvalget i japanske forfattere på mitt bibliotek ellers var litt skrint, ble jeg enig med meg selv om at Ishiguro duger :-)

Jeg er, som deg, også veldig glad i å lese skjønnlitteratur hvor handlingen utspiller seg på de stedene jeg reiser til. Både før jeg reiser, og etter at jeg har kommet hjem.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Da virker det jo som det er godt «innenfor», med både handling fra landet og forfatter med tilknytning til landet. Jeg setter opp boken på ønskelisten. Takk for tips.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Etterhvert som jeg leser, blir jeg stadig fascinert over dialogen i boka. Det er mye dialog, og det forteller mye om den japanske kulturen, og hvordan folk forholder seg til hverandre. De er så utrolig høflige, bukker og unnskylder seg, og skryter av hverandre. Mens de samtidig subtilt får sagt akkurat hva de mener til hverandre, og hva de mener om saker. Morsomt :-)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

Helen SkogBertyBerit RJarmo LarsenTuridmajaTheaPiippokattaEgil StangelandEster SAgnete M. HafskjoldAnneWangAlice NordliTonesen81Jan-Olav SelforsEllen E. MartolTanteMamieHarald KHenrik  Holtvedt AndersenMorten BolstadLisbeth Marie UvaagKirsten LundTine SundalDemeterMargrethe  HaugenEli HagelundGodemineHilde H HelsethMads Leonard HolvikHilde Merete GjessingVibekeTherese HolmmarithcIreneleserkntschjrldmay britt FagertveitMathiasLene AndresenMorten MüllerReidun SvensliMaren