Kjedelig og langtekkelig.
Viser 4 svar.
Enig med deg!
Denne boka hadde jeg nok ikke begynt på om det ikke hadde vært for at den ble plukka ut som ei bok å diskutere i en leseklubb i bygda. Jeg synes leseklubben er en fin anledning til å teste bøker jeg ellers ikke ville lest, men denne var skuffende. I og for seg et interessant plot rundt spansk borgerkrig, tyrefekting, flamenco og samtidige ekteskapsproblemer, men jeg synes språket var ganske kjedelig og jeg ble ikke engasjert i hovedpersonene i det hele tatt. Har en mistanke om at dette ikke bare skyldes den norske oversettelsen. Jeg forsøker å lese engelskpråklig litteratur på originalspråket, men denne ble innkjøpt på norsk da det er lenge sia jeg har vært i nærheten av en bokhandel med utvalg på engelsk.
I slutten av måneden får jeg høre om resten av gjengen er enig med meg. Flere i klubben likte Øya, så det er vel sannsynlig at smaken er forskjellig der, akkurat som her på Bokelskere. Sjøl om jeg nå via denne nettsida kan diskutere bøker med andre er det greit å diskutere med noen over bordet også!
Jeg likte så godt den første boken ØYA og ble rett og slett skuffet over "Hjemkomsten". Jeg ble ikke engasjert på samme måte som med "Øya". Leste denne på originalspråket og det var fint. En rørende fortelling!
Det verkar som om forfattaren vil følge opp suksessen med Øya ved å følge same opplegget. Kvinne som har problem i ekteskapet og prøver å finne ut av mora si historie. Hislop har god kunnskap om den spanske borgarkrigen, men det blei for mykje krig for meg. Elles blei det ei bleik reprise på temaet frå Øya.
Veldig enig! Synes Øya var en nydelig bok, men ble veldig skuffet over denne!