Britisk akademisk sjargong - med innskutte setninger og utbredt substantivering - kan være ganske forskjellig fra det vi forstår med godt norsk fagspråk. Når slik språk får en ord-til-ord-oversettelse som her, blir resultatet ganske dårlig norsk. Like fullt er dette en interessant historiebok om borgerrettsbevegelsen og anti-Vietnamkrig-bevegelsen i USA, samt Afrikas kamp for uavhengighet. Du må ha svært god kjennskap til amerikanske forhold for å få fullt utbytte, men likevel.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Eli HagelundTone HFredrikEllen E. MartolKathinka HoldenKirsten LundFlettietteritaolineCathrine PedersenDemeterVariosaPiippokattaIngeborgElisabeth SveeAlice NordliMarianne  SkageAnneWangGroGunillaKaren PatriciaBeathe SolbergRonnyIngunn ØvrebøChristofferAstrid Terese Bjorland SkjeggerudTatiana WesserlingGrete AastorpMads Leonard HolvikGeir SundetgretemorsiljehusmorIngeborg GJakob SæthreCarine OlsrødAnne-Stine Ruud HusevågVioleta JakobsenFriskusenRunePi_MesonTonesen81