Britisk akademisk sjargong - med innskutte setninger og utbredt substantivering - kan være ganske forskjellig fra det vi forstår med godt norsk fagspråk. Når slik språk får en ord-til-ord-oversettelse som her, blir resultatet ganske dårlig norsk. Like fullt er dette en interessant historiebok om borgerrettsbevegelsen og anti-Vietnamkrig-bevegelsen i USA, samt Afrikas kamp for uavhengighet. Du må ha svært god kjennskap til amerikanske forhold for å få fullt utbytte, men likevel.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Harald KGunn DuaasBerit ROlav Brostrup MüllerHauk1ChristofferBeathe SolbergKjerstin BrutehaugJulie StensethPiippokattaBertyFriskusenEgil StangelandmgePrunellaNabodamaMonimeiKirsten LundEllen E. MartolAlice NordliAnniken BjørnesHegeIngunn SMarianne  SkageToveNina M. Haugan FinnsonToneSolveig StrandLilleviLabbelineGrete AmundsenRonnyTove Obrestad WøienMarteFride LindsethAkima MontgomeryReidun VærnesLene AndresenAmanda APirelli