LYDBØKER. Nå er det bare det at jeg aldri er blitt fortrolig med lydbøker. Jeg opplever at oppleseren kommer mellom meg og bokens innhold, om dere forstår hva jeg mener. Teksten er allerede tolket når den når meg, og legger føringer for mine egne tolkninger. Jeg vil møte boken slik den er fra forfatterens hånd.

Tiltredes. (Men også jeg har et hederlig unntak: Eilif Armands opplesning av *Hellemyrsfolket". Jeg har sagt det før, og jeg sier det igjen: den mannen var et helt radioteater alldeles alene. I alle fall i den opplesningen. Som er hauggammel.)

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Viser 6 svar.

Har hørt utdrag og kjøper lydboken straks jeg kommer hjem til et bedre nettverk. Slår to fluer i ett smekk; strikke tepper og oppdatere meg på 1800-tallet (noe jeg trenger). Hjertelig takk, annelingua!

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jeg klarte å lure deg utpå igjen, ja? Strålende!

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Ja, du begynner å få noen bøker på samvittigheten :-)))))

Og sannelig har du rett i at Eilif Armand alene er et helt radioteater! Glitrende lesing.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jaja - vi lurer hverandre, så i sum går det vel opp i opp, håper jeg. Bra du var enig med meg om Armand + Skram!

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Prøv denne òg, du.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Å! Den (de - det er jo flere bind) har jeg jo kjøpt en flott, gammel utgave av for å lese «på originalspråket» - men Eilif Armand er jo fantastisk. Så.... men på den annen side: vil jeg ha Kielland på bergensk, da? Nå vakler jeg veldig!

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

Berit RKirsten LundLeseberta_23Tine SundalMarenSiri Ann GabrielsenKarin BergSynnøve H HoelPiippokattaLeseaaseAstrid Terese Bjorland SkjeggerudKristin71Odd HebækRoger MartinsenJarmo LarsenBente NogvaIngvild STanteMamieSigrid NygaardAnniken LTorHarald KLene AndresenHeleneErlend Rødal VikhagenRisRosOgKlagingWilliam BillisonMonaBLBeate KristinEivind  VaksvikTone HDemeterTrude OmaToveDolly DuckAvaRandiAElisabeth SveeJoannHilde H Helseth