Tusen takk både for intervjuet med Doris Lessing fra 1988 og for U-tube-filmen om romanene om Ben som du lenket til. Begge deler var interresant å få ta del av.
Hvor oppklarende det var er jeg ikke riktig sikker på.
I intervjuet fra 1998 kaller hun Ben for "an alien creature" og ALIEN kan jo bety både "utenomjordisk" og bare "fremmed"eller "anderledes". At hun velger å bruke et uttrykk med en sånn dobbelbetydning KAN jo være en ledetråd til Bens mest opprinnelige herkomst, som senere satte genetiske spor (som hun snakker om på filmen) som altså dukket opp igjen i moderne tid.
Har du selv lest bøkene om Ben og/eller Shikasta eller noen andre av bøkene i "Canopus i Argos"-serien? Hva tenker DU i så fall om saken?
I 1988-intervjuet sier hun at mange har lagt fram forskjellige teorier om at boken "Det femte barnet" egentlig handler om det ene eller andre lokalpolitiske problemet i verden, og at de gjør dette for å kunne sette en lettvint merkelapp på historien,- som de opplever som støtende,- sånn at de kan bli ferdig med den og bare glemme boka.
Men teorien om at historien om Ben dypest sett har sammenheng med planeten Shammat i Shikasta og dens negative innflytelse på jorden, er jo ingen sånn lettvint løsning som FORMINSKER historien på noen måte. Tvert om setter den jo Ben inn i en større sammenheng.
Men kanskje jeg er helt på viddene som har tenkt i disse banene. Jeg vil i alle fall ikke fundere så mye mer over saken før jeg har lest "Ben ut i verden",
Viser 3 svar.
Jeg har lest mye Doris Lessing, men ikke hennes bøker med science fiction. Jeg har startet, men avbrutt, ganske enkelt fordi sjangeren ikke interesserer meg.
Men bøkene om Ben har jeg lest. «Det femte barnet», - leste og forsto jeg som en bok fylt til randen av komprimert smerte, uro og angst (av jordisk karakter). «Ben in the World», - har jeg ikke noe forhold til, boken fungerte som en oppfølger, og ikke noe mer.
Vi tolker våre liv, interesser og erfaringer inn i det vi leser - og forstår litteraturen ut i fra det,
- science fiction og utenomjordiske tolkninger er ikke mitt område. :)
Ja, jeg forstod også bøkene om Ben på den måten og at de var veldig smertefulle for Doris Lessing å skrive. Men jeg forestiller meg ikke at det nødvendigvis må finnes noen forskjell på jordisk og utenomjordisk smerte, uro og angst.
Du har veldig rett i det du skriver at "vi tolker våre liv, interesser og erfaringer inn i det vi leser" osv. Og erfaringer vi ikke har kan vi jo ikke "tolke inn" eller få øye på noe speilbilde av, selv om det skulle finnes der. En stor forfatter som Doris Lessing med et så variert forfatterskap som hun har, er vel nettopp en sånn som veldig mange kan finne gjenkjennelse i, om enn på helt forskjellige måter.
PS: Jeg mener at en bok først og fremst bør bedømmes ut fra innholdet og hvor godt den er skrevet, mer enn ut fra hvilken sjanger den er skrevet i eller blitt satt i.
Det virker som du mener å kjenne Doris Lessings forfatterskap veldig godt. Likevel dømmer du ut en hel 5-bok serie hun har skrevet som helt uinteressant.
Forventer ikke noe svar på dette.