Den første er oversatt til "Pokker". Den andre til "Dæven"

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Viser 1 svar.

Så der har de byttet på ja.. Lurte på om det skulle ha en spesiell betydning siden det ble brukt såpass mye, men da ser det ikke ut til at oversetteren mente det hvertfall. Tusen takk :-)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

Anne-Stine Ruud HusevågLisa Chatur VestbyPiippokattaAliceInsaneElisabeth SveeLinda NyrudKristine LouiseHilde H HelsethJan Arne NygaardNicolai Alexander StyveBeathe SolbergTone Maria JonassenDressmyshelfKirsten LundHilde Merete GjessingGodemineMarteMetteTanteMamieHarald KToveJarmo LarsenDemeterKarin BergVegardEvaEileen BørresenSigrid NygaardFrivilligsentralenMonika SvarstadMorten MüllerMads Leonard HolvikTone NorenbergTorill RevheimsiljehusmorDaffy EnglundRisRosOgKlagingKjell F TislevollChristofferlittymse