I den norske utgåva er "stenbit" omsatt til "steinbit". Har aldri høyrt om ferskvass-steinbit før, så eg måtte slå opp i svensk wikipedia. Mest truleg dreier det seg om anten sandsmett eller krede (bekkaure). Eg heller mest mot det siste.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Viser 2 svar.

En forståelig glipp, kanskje, jeg forstår det som at den svenske stenbiten både kan være et dialektord for steinbit og bekkaure, som du er inne på - og som du påpeker så er det jo bare sistnevnte som lever i ferskvann. Selv så tenkte jeg med en gang at steinbiten hører til i ferskvann, men ved nærmere ettertanke så forvekslet jeg den med gjedda.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Juul forlag har (blant mye annet) ei interessant liste over lokale fiskenavn. Jeg greide ikke å lenke til sida deres, men fant dette:
steinbit >>> BEKKENIØYE, ELVENIØYE (Grue), GRÅSTEINBIT, HORK (Mjøsa), ROGNKJEKS, STEINSMETT (Mjøsa), TREPIGGET STINGSILD (Randsfjorden), ØREKYT

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Sist sett

Jan-Olav SelforsHeidi BBKikkan HaugenRune U. FurbergTheaSynnøve H HoelMaud Jeanette Nygren WollGeir SundetReidun SvensliHanne Kvernmo RyeMarianne MSigrid NygaardHilde H HelsethGroVibekeLisbeth Kingsrud KvistenConnieHarald AndersenMarit HøvdeSverre HoemAnette SKirsten LundLene AndresenEgil StangelandNinaLailaAlice NordliGodeminePrunellaWenchePirelliingar hToveIngeborgAud- HelenBjørn BakkenAstrid Terese Bjorland SkjeggerudRandiATine SundalPiippokatta