Under "Abortion" i Webster's Dictionary står det " a monstrous person or thing."

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Viser 1 svar.

Takk, då gjev det straks meining. Og med mindre det blir klart seinare i boka at "abort" har ei tilleggstyding, så kan det virke som om oversetjaren har bomma litt her.

Der er forøvrig enkelte andre ord og vendingar undervegs, kanskje spesielt vendingar, som får meg til å lure på om det er oversatt litt for direkte frå engelsk.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

RuneKirsten LundHeidimgeKjerstiDagfinn JakobsenInger BjørndalJulie StensethIna Elisabeth Bøgh VigresomniferumCamillaBerit RPiippokattaFride LindsethTurid KjendlieAnniken RøilAnne-Stine Ruud HusevågMargrethe  HaugenHarald KVibekeEster STore HalsaBjørn SturødCecilie69Per LundSverreTine SundalJane Foss HaugenRandiAMartesiljehusmorEli HagelundAlexandra Maria Gressum-KemppiAstrid Terese Bjorland SkjeggerudDemeterTanteMamieStig TTone HAud Merete RambølSynnøve H Hoel