Den tenesta som tidlegare heitte Ordflyt er no blitt til Storytel. (kan nokon forreste forelje meg kva ein "ytel" er for noko, og kvifor den treng å vere stor?) Ordfyt kosta ingenting å vere med i, og dei hadde eit bra utval av gratis bøker. Ein trengde berre å betale dersom ein ville ha ei lit nyare bok.
Reint teknisk fungerte Ordflyt-appen kjempebra, så dersom Storytel ikkje har rota det til så bør den nye appen også vere minst like bra. Sidan eg ikkje høyrer på så fryktelig mange lydbøker, så blei det ikkje aktuelt for meg å bli med over på betalingstenesta Storytel. Men dersom eg hadde primært nytta lydbøker kunne eg godt ha vudert det.
Viser 7 svar.
Sånn litt på sidelinjen: Jeg kan informere om at navnebyttet har å gjøre med at tjenesten allerede het Storytel i Sverige, og at det måtte beholdes da Cappelen Damm lanserte det her i Norge. Ordflyt var norsk, mens Storytel lanseres i flere land med oppstart i Sverige. Ordflyt "forsvant", men kundene fikk tilbud om noe nytt. :)
Det er forøvrig både lydbøker og e-bøker hos Storytel, så hvis man er storkonsument av e-bøker kan den være verdt det allikevel. Opp til hver enkelt. Jeg bruker den til lydbøker, i kombinasjon med Audible (som i litt større grad har det jeg leter etter på engelsk, men som ikke har noe på norsk).
(Jeg jobbet litt med kategorisering, tagging og listelaging i Storytel i fjor)
Dersom man storkonsument av e-bøker kan kanksje eREADZ også være en ide. Her koster det "bare" 99 kr måneden for ett ubegrenset antall e-bøker i måneden. Så er det bare å krysse fingrene for at de etterhvert kommer med lydbøker også.
Ah... jeg hadde ordflyt, og det var helt okei. Visste ikke det var det samme. Hører egentlig ikke så mye på lydbøker jeg heller, men siste tiden har minsten vært litt vanskelig å legge, og da er det greit med noe på ørene når man ligger og surrer. Men det koster jo en del da... Så vet ikke helt om det er verdt det(og håper da inderlig leggetrøbbel kun er forbigående)
Det var kanskje feil av meg å skrive at Ordlyt har "blit til" Storytel, det var kanskje heller slik at Ordflyt slo seg saman med Storyel. Men nok om det.
Sjølv har eg no to kjelder til lydbøker:
1 - biblioteket (låner med CD'en heim og kopierer over til mobiltelefonen)
2 - Internettsida til Loyalbooks, her er det mange gratis lydbøker, dei fleste på engelsk og litt på ein del andre språk (8 på dansk, 7 på finsk, 9 på svensk, ingen på norsk ...). Litt varierande kvalitet på innspelingane, eg råder til å lese i kommentarfelta for dei enkelte bøkene for å sjå om nokon har klaga over dette.
Blir det ikke mye styr å kopiere CD'ene over til mobilen?
Nei, eller ja, eller alt etter som ein ser det. Eit stykke nede i dette diskusjonsinnlegget gjer eg greie for korleis eg gjer det. Så kan det tenkast at det finnest mykje enklare måtar å fikse det på. Men uansett, fordelen med å få boka over på telefonen er meir enn stor nok til å vege opp for eventuell plunder med filoverføring.
Biblioteket liker jeg, men jeg får ikke en cd på mobil. Kompliserer det veldig her nå. :) Meeen, jeg skal sjekke ut internettsiden, tusen takk for tips! Jeg MÅ ikke ha bøkene på norsk. :)