Da kan vi vel konkludere med at begge de norske utgavene, oversatt av henholdsvis Daisy Schjelderup og Bjørn Alex Herrman, er gode, da gretemor?

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Viser 3 svar.

Jeg er i overkant opptatt av språk og oversettelser, kanskje fordi jeg ønsket å bli oversetter selv. Begynte til og med på Oversetterstudiet i Kristiansand for en evighet siden, men så kom livet i veien.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Det er jo noe som heter at: Det er aldri for sent!

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Både og. Som yrkesvei er det for sent, men å studere språket til egen hygge og nytte, er aldri for sent.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Sist sett

Lars Johann MiljeMaikenHeidiElin FjellheimAnn-ElinReidun SvensliAneHarald KAmanda AIna Elisabeth Bøgh VigreBerit RJennyMartinKjell F TislevollBjørg L.siljehusmorMorten JensenPiippokattaSigrid Blytt TøsdalAstrid Terese Bjorland SkjeggerudEgil StangelandVigdis VoldBjørg RistvedtHilde H HelsethLene AndresenLailaTanteMamieKirsten LundGro Anita MyrvangTine SundalJulie StensethKarina HillestadHege HopenTone Maria JonassenJoannHeidi BellinoronilleEmil ChristiansenTove Obrestad WøienJan-Olav Selfors