Vine a Comala porque me dijeron que acá vivia mi padre, un tal Pedro Páramo.
Juan Rulfo: Pedro Páramo
Viser 4 svar.
Åh, KjellG, det er så vakkert, ren musikk for mine ører (les øyne), men jeg skjønner ikke en døyt av hva dette betyr! (Dessverre!)
"Eg kom til Comala fordi dei sa åt meg at der budde far min, ein viss Pedro Páramo."
Dersom man ikke er redd for å dumme seg ut , nytter det å spørre. De mest forvirrende ord for mitt forsøk på å få mening i dette (jeg prøver alltid, selv om språket ligger utenfor mitt kunnskapsområde, nemlig), var altså navnet på et geografisk sted, det andre var jo et person-navn. Ellers er jo ordet far nokså synlig i flere språk. Takk for svar. Skulle ønske jeg var mer språkkyndig, nå begynner det å bli noe sent.
Aldri for seint (men det går tregare, ja)!