Ikke en omtalt, men kort tilbakemelding
Leste denne boken på norsk, og oversettelsen er så elendig at språket ødela for noe som ellers ville ha vært en meget god leseropplevelse. Historien er god, virkelig. Men den norske oversettelsen er hårreisende dårlig!

"Hun fortsatte å unngå å snakke med ham ..."
og konstante feilplasseringer av ordet "ikke" slik at setningene blir veldig rare. F.eks; "Han syntes hun var ikke så snill"

Godt sagt! (3) Varsle

Viser 1 svar.

Jeg leste den på originalspråket, og ja, det var en stor leseropplevelse!

Godt sagt! (0) Varsle

Sist sett

Trude OmaKuboaaMathildeJohn LarsenAlice NordliEllen E. MartolChristofferKristinLaddenMcHempettDemeterTor-Arne JensenRoger MartinsenBeathe SolbergTone SundlandEgil StangelandHarald KLilleviChristinaFindusJannaKirstenIna Elisabeth Bøgh VigrePiippokattaOdd HebækMorten JensenLeseaaseBjørg L.Ingvild SLailaAndré NessemarithcAnne-Stine Ruud HusevågM.BertyKristinKaramasov11HegeKjerstianniken sandvik