Jeg rrgner med at det er en feilskriving fra din side, men "markgreven" heter altså Isak (ikke Ivan). I "Markens grøde" et det flere navn med bibelsk opphav. Romanen blir ofte betegnet som et jordbrukets evangelium. "Evangelium" forbindes vel også med Bibelens nye testamente. Mange av navnene i MG er nok mer gammeltestamentlige, husker jeg rett.
Viser 1 svar.
Det var en feilskriving, ja ! Isak Sellanrå skal det være. Ellers liker jeg boka godt, på bakgrunn av det jeg har lest så langt. Riktignok er den muligens noe tung å lese, siden forfatteren skriver på en form for gammelnorsk. Men handlingen er så absolutt spennende. Kan også nevne at dette er min andre bok av Knut Hamsun. Det første var "Sult".