Jeg forstår ikke helt hvorfor du mener at det er "forventet" at man skal skrive "som man snakker". Handler dette om en misforståelse fra sidemålsundervisningen? Da er det ikke uvanlig at man får beskjed om å ta utgangspunkt i dialekten sin, men det er ikke det samme som å få beskjed om å skrive som man vil. Jeg tror du skal lete ganske lenge for å finne grupper som faktisk oppfordrer til språkanarki.

Den store rikdommen i det norske språket opplever jeg som et gode, og jeg tror faktisk at den er med på å styrke språket, ikke svekke det.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Viser 4 svar.

Jeg antar at du med "sidemålsundervisning" her mener "nynorsk"

Vel, JEG fikk beskjed om å skrive som jeg snakket da jeg startet med nynorsk som sidemål. Hvoretter jeg fikk kryss over det hele fordi jeg snakket/skrev riksmål, og det var jo ikke DET som var meningen, jeg måtte jo skjønne at når læreren sa "skriv som du snakker", så gjaldt ikke det MEG.
Men nei, dette har ikke med en misforstått nynorskhåndtering å gjøre.

Dette er kun snakk om å lese litt av det som produseres i på nettet idag. "Fremtiden vår", altså "Ungdommen" legger ut bilder og tekst av det meste. Og når man leser den teksten så finner man
- fullstendig mangel på forståelse av norsk språk, hvor selv de mest grunnleggende reglene brytes av mangel på kunnskap (jeg er tilhenger av å bryte regler for å få frem et budskap. Men du må KJENNE reglene for å kunne bryte dem)
- særskrivingsfeil som ville fått selv en garvet engelskmann til å rynke på nesen
- dialektskriving som om det er den eneste måten å bevare dialekten på. (Helt uten å ta hensyn til at dialekten 1. Aldri har vært et skriftspråk, og 2. Er en ganske subjektiv oppfatning av språket, og vil variere kraftig innenfor noen hundre meter basert på hviklen annen språklig påvirkning man er utsatt for),
- en økende anglofisering, igjen fordi man ikke kjenner sitt eget språk godt nok.
- en fullstendig misforståelse av både målgruppen og egen kompetanse når mange ikke engang skriver på norsk, men på 4. klasseengelsk for å nå ut til den store verden.

Det norske språk er på mange måter så rikt at alle har en unik del av det... Men i mine øyne er språk noe man har FELLES, hele ideen er at vi skal kunne kommunisere.
Når jeg flere ganger på østsiden av Sverige har måttet snakke ENGELSK for å bli forstått, til tross for at Svensk og Norsk er forholdsvis like språk, så kjenner jeg meg ganske sikker på at en fortsatt fremelsking av "individuelle språk" i Norge vil gjøre at vi trenger noe annet enn norsk for å kommunisere med nordmenn på sikt..

Edit:
Jeg er STOR tilhenger av at man ikke skal hindre noen i å uttrykke seg.
Jeg har også stor tro på at det er BRA at ungdom skriver, leser og uttrykker seg på nett.
Og jeg er langt på vei enig i at man ikke skal bruke rødblyant i meningsutvekslinger.
Det er bare det at når man nå er på vei mot et samfunn hvor man, slik jeg ser det, skal akseptere ALL skriftlig kommunikasjon som "god kommunikasjon", uavhengig av kvaliteten, så forventer jeg at det norske språk til syvende og sist blir skadelidende.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Finnes det mye dårlig språk på blogger, i kommentarfelter og på ulike nettfora? Ja, selvsagt gjør det det. Betyr det at (unge) nordmenn har blitt dårligere i morsmålet sitt? Nei, selvsagt ikke.

I land hvor internett er fritt tilgjengelig, kan så godt som hvem som helst få utløp for sin eventuelle skrivetrang. Det innebærer også at folk som tidligere ville skrevet lite, eller ikke i det hele tatt, får en plattform. Noen av disse folkene er svært unge, noen har lite eller ingen utdanning, noen har dysleksi osv. Tidligere ville man jo aldri blitt eksponert for disses (manglende) skriveferdigheter.

Dialektbruk er ikke det samme som manglende språkforståelse. Mange, særlig unge, bruker internett nærmest som en muntlig plattform. Dialektbruk fremstår da som et naturlig stilvalg, på samme måte som det ofte fremstår som et naturlig stilvalg i sms-er.

Anglisering er heller ikke nødvendigvis et tegn på at folks språkforståelse har blitt dårligere. Det er vel heller et tegn på at språket utvikler og forandrer seg, sånn som språk gjerne gjør. Man kan selvsagt forsøke å forhindre domenetap, man kan f.eks. forsøke å finne gode norske avløserord, men det er jo ikke gitt at det vil fungere.

Språkproblemer mellom nordmenn og svensker henger trolig sammen med at vi bare i liten grad blir eksponert for tekster på svensk. Kanskje skyldes det dagens norskfag, jeg vet ikke om man leste mer på svensk (og dansk) tidligere, men det skyldes ikke variasjonen i språket vårt. Variasjonen, og særlig det at vi har to målformer, er jo en av de tingene som gjør at nordmenn har ganske stor språkbevissthet sammenlignet med folk fra mange andre land. Å redusere variasjonen og manfoldet vil bidra til å svekke språket, ikke styrke det.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Problemet er at vi ikke bare har to målformer.
Vi har "uendelige", og flere av dem blir nå skriftlige, sånn jeg ser det.
Vi må gjerne fortsette å ha to målformer, men når "kjærlighet" blir et akseptabelt ord på nynorsk, så melder jeg meg ut.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

"Kjærlighet" er ikke et godkjent ord på nynorsk, men det er sikkert nynorskbrukere som skriver det. Men det betyr jo ikke at det er korrekt. Bare se på Jon Fosse, - en "rødblyantretters" drøm...

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

Monika SvarstadKirsten LundTine SundalReadninggirl30Tore OlsensiljehusmormgeJarmo LarsenDinaStig THanne Kvernmo RyeAnniken LMads Leonard HolvikBjørn SturødBeate KristinHallgrim BarlaupTorill RevheimTrude JensenCecilieIngrid HilmerAnne-Stine Ruud HusevågMarianne  SkageHarald KFiolToveBertyKaren RamsvikBerit B LieLailaEli HagelundTanteMamieTove Obrestad WøienMarianne TPi_MesonG LKristine LouiseTor-Arne JensenTheaTone SundlandLiv-Torill Austgulen