Jeg er også veldig glad i noveller; i sommer har jeg lest en del Somerset Maugham-noveller - jeg fant novellene hans i fire Penguin-bind på bruktmarkedet i vinter, og har så langt fordypet meg i bind 2 og bind 4 (et bind på soverommet, det andre på stuen) innimellom annet lesestoff. Du og jeg har jo diskutert Somerset Maugham på bokelskere før, Lillevi - jeg tror du ville sette pris på ham også som novelleforfatter! (Og jeg har ennå ikke somlet meg til å få lest The Moon and Sixpence, som du har anbefalt meg flere ganger - men jeg har fått tak i den, i alle fall! Det er jo en begynnelse.)
Du fremhever Katherine Mansfields "Hagefesten" i din fine bokomtale i denne tråden - den novellen er faktisk et av de verkene som litteraturkritikeren James Wood tar for seg i den glimrende boken "How fiction works", som Ava forleden anbefalte i en annen tråd. Jeg har ikke lest "Hagefesten" (ennå), MEN jeg hadde stort utbytte av å lese Woods gjennomgang av Mansfields virkemidler likevel! Det var en så fascinerende og mangefasettert analyse at jeg straks skjønte hvilken novelle du siktet til - altså uten å ha lest selve novellen!
Viser 2 svar.
Jeg har lest Maugham's Noveller i utvalg, og du har selvfølgelig helt rett - dette setter jeg pris på! Også den selvbiografiske romanen Livets lenker er etter min mening i høyeste grad lesverdig. (helt på siden av alt, du skriver "stuen", det er altså ikke bare meg (og bergensere) som fører et så konservativt språg...)
Skillingen og drømmen, ja, ja, du har den i hus og leser den når det passer. En god begynnelse! Og - gud forby, om du skulle bli skuffet... La meg endelig få høre hvordan det går, min venn :-)
Mansfield og hagefesten - jeg blir rørt og føler meg beæret over det du skriver. Det er interessant at nettopp denne novellen blir trukket frem. Takk for informasjonen.
Jeg fører et erke-konservativt språk jeg, Lillevi! I alle fall skriftlig. I dag hender det riktignok at jeg legger inn noen a-endinger i mer uformelle skriftstykker for ikke å virke altfor tertefin - ennskjønt dét egentlig strider mot mine prinsipper.
"Livets lenker" er vel den norske tittelen på "Of Human Bondage"? Den har jeg óg i bokhyllen! Det er dét som er "problemet" - jeg har så mye lovende blant mine hyllemetre, og ikke klarer jeg å la nye godbiter fare når de kommer forbi, heller. Sukk... (Jeg fikk selvfølgelig overvekt på kofferten da jeg skulle hjem fra ferie nå - løste det ved å pakke om på flyplassen og ta bøker og sko i en bag som håndbagasje.) ;-P