Men dette er vel ikkje eit ord som er tillatt på nynorsk? At eit ord blir brukt i ulike samanheng (bøker), betyr ikkje at det er eit leksikalsk og godkjent ord.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Viser 3 svar.

Eg og var litt usikker på det ordet, eg meinte nemleg at eg hadde lese det i ein eller annan samanheng, truleg noko av Ragnar Hovland. Etter ein raskt konsultasjon på språkrådet, kom eg frem til at "hjåsvevn" ikkje var eit godkjent nynorsk ord, men om ein skreiv det "hjåsvæve" var det ikkje noko problem. Svæve er forresten den prosessen ein del av blomane i korgplantefamilien går igjennom, når dei let seg att om kvelden (kjelde: språkrådet).

Godt sagt! (0) Varsle Svar

SVÆVE er dessuten et vanlig ord i norske folkeeventyr (der staves det "sveve") - i betydningen "få til å sove".
Eksempel (jeg tror det er fra "Kvitebjørn kong Valemon"): Jeg vil selv sveve ham; jeg vil selv vekke ham ...

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Det innrømmer jeg å ikke ha sjekket. Du har helt sikkert rett.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

VannflaskeCamillaSynnøve H HoelCathrine PedersenHarald KlillianerHeidiDagfinn JakobsenKirsten LundAnniken BjørnesTove Obrestad WøienDolly DuckAnn ChristinRufsetufsaGretheFIngeborgKristine LouiseGodemineAgnesTone SundlandVibekejunieBerit B LieAnne Berit GrønbechTor Arne Dahlingar hPiippokattaHilde Merete GjessingSolveigVanja SolemdalStig TÅsmund ÅdnøyPär J ThorssonMorten JensenTore HalsaBenteJarmo LarsenFarfalleEli HagelundAndrea