Jeg har stor tålmodighet med oversettere, særlig kanskje film og tv-oversettere - jeg har selv oversatt bøker og vet hvor utrolig mye som kan kreves av en stakkar iblant. Og noen ganger er tabbene utrolig morsomme! Min absolutte favoritt blemme er denne fra en film med Robert Downey jr der han sier til sin utkårede: You have the face of a Botticelli. Oversatt ble dette til: Du har et ansikt som en bolle med gele.
Ikke helt det han var ute etter, tenker jeg ...

Godt sagt! (11) Varsle Svar

Viser 1 svar.

Haha, ble ikke like romantisk, nei...

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

AliceInsaneAlice NordliAvaKirsten Lundingar hPiippokattaFindusSynnøve H HoelritaolineTine SundalsomniferumVannflaskeRufsetufsaEivind  VaksvikJane Foss HaugenBente NogvaTorFrode Øglænd  MalminG LAnne-Stine Ruud HusevågAnneWangIreneleserBeathe SolbergEli HagelundVidar RingstrømWencheMads Leonard HolvikDemeterAstrid Terese Bjorland SkjeggerudKaren PatriciaSissel Karlsen FjeldetChristofferKjerstiTorill RevheimAgnesIngunn ØvrebøMorten JensenOda Marie HGro-Anita RoenBerit R