Oppfølger til mitt eget nyss postede innlegg om registrering av bøker (men separat forslag):

Jeg ønsker meg at det blir mulig å registrere en oversatt boks originaltittel og originalspråk - det vil høyne informasjonsverdien knyttet til bokdataene ennå et hakk! Eksempelvis registrerte jeg akkurat nå Boyen Toundi av Ferdinand Oyono - jeg ville gjerne lagt inn at originaltittelen er "Une vie de boy", og gjerne også at originalspråket er fransk.

Noen ganger er oversatt tittel veldig forskjellig fra originaltittelen, og særlig i slike titler er det verdifullt å kunne sjekke hva originalen het. Både for å vite om man diskuterer samme bok her inne, for å kunne skaffe seg originalen (om man behersker det aktuelle språket, da...), og for å unngå å kjøpe en bok man har fra før på et annet språk! Du kan rett og slett spare penger for noen av oss her, André.... (hilsen dronningen av dubletter)

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Viser 1 svar.

Enig. Så ikke dette da jeg nevnte noe lignende i går :o)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

PiippokattaEivind  VaksvikAvaMonica CarlsenElisabeth SveeBeathe SolbergMarit HåverstadTonesen81Hilde H HelsethKirsten LundGro-Anita RoenIngeborg GReidun SvensliAkima MontgomeryKjell F TislevollFarfalleSynnøve H HoelIngvild SJulie StensethBerit RBertyEllen E. MartolAnniken LMarianne  SkageEgil StangelandAmanda ANabodamaPer LundMarit HøvdeTerje MathisenBjørn SturødBård StøreIreneleserKaramasov11JoakimMorten Bolstadingar hHeidi LBjørg L.Linda Nyrud