Takk for utdrag av baksidetekst:)! Jeg postet begge steder fordi jeg stusset da innlegget ikke kom på forsiden. Diskusjoner gjør det, omtaler ikke. Forlaget Transit ga i 2011 ut det de kaller "den første komplette norske oversettelsen av Onkel Toms hytte på mer enn hundre år". Kurt Narvesen er oversetteren. Lydboka jeg hørte var også komplett.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Viser 2 svar.

På min forside kommer både omtaler og diskusjoner opp. Jeg fant innlegget ditt først under omtaler, og noen minutter etter lå det også under diskusjoner. Det morsomme er at nå ser resten av ordskiftet ut til å legge seg inn begge steder. Confused, perplexed and bewildered!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Jeg som surrer. Vant til å forholde meg kun til "diskusjoner" og "om litt av hvert", "om bøker", "om bokelskere". Tenkte på den siden som "forsiden". Neste gang poster jeg kun et sted:)

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Egil StangelandAnne-Stine Ruud HusevågChristinaToveHildeHeidi HoltanRisRosOgKlagingIngeborgMette-MMads Leonard HolvikAstrid Terese Bjorland SkjeggerudOleTanteMamieLailaLilleviKarina HillestadKirsten LundTheaVannflaskeAnne Berit GrønbechTone HEvaTor-Arne JensenKaren RamsvikMonika SvarstadTine SundalReadninggirl30Tore OlsensiljehusmormgeJarmo LarsenDinaStig THanne Kvernmo RyeAnniken LBjørn SturødBeate KristinHallgrim BarlaupTorill RevheimTrude Jensen