Gamle dagers populærlitteratur er ofte den aller rikeste kilden til glemte ord. Jeg har en serie humoristiske fortellinger om "Familien Pettersen", fra første verdenskrig omtrent. I "Pettersens Store Sygdom" (1915) finner jeg:
...og det er på de 2 første sidene.
Viser 2 svar.
S. 456 i nyoversettelsen av Moby Dick: .. om det likevel skulle være en urimelig, klosset eller engstelig stymper(!) ombord, så vil denne stymperen (!) uten tvil bli gjort til skipsvakt ... Kudos til oversetter Bjørn Alex Herrman for å ha vekket til live min favoritt!!
"Stymper" er alltid bra.