Herlig morsomt. Alle som følger med på film/tv teksting kan oppdage de mest utrolige ting: You have the face of a Botticelli ble til Du har et ansikt som en bolle med gele ... 'nough said.
Viser 2 svar.
Jeg fant en selv i Star Trek II, 'It never rains but it pores' som ble oversatt ord for ord. Jeg skjønte ikke meningen før langt senere, dvs en ulykke kommer skjelden alene
Herlig. Man kan lure på hva som skjer i hodet til oversetteren når sånt går igjennom.