Denne fikk en firer av meg. God historie, men jeg hadde store vansker med å holde greie på kronologien. Hopp fra den ene "forfaren" til den andre, hopp innenfor de enkelte fedrenes historie, og så naturligvis hopp fram og tilbake i Victors historie. Jeg har lest det meste denne helga og kan tenke meg at det ville fungert dårlig å ta boka i mindre doser.
En liten språktest til andre lesere: Reagerer dere når dere leser at "håret rakte meg til skuldrene"?
Viser 12 svar.
Alt du får med deg. Jeg tror jeg hadde lest forbi denne bøyingsfeilen. Håret rakk meg til skuldrene er korrekt når jeg får det konkret skrevet foran meg. Tror ikke helt om jeg hadde reagert på "håret rakte meg til skuldrene", men når man ser på det så er det heller "personen rakte meg til skuldrene"? Kan det være en gammel bøyning?
rakk = nådde
rakte = ga
Selvfølgelig. Her har nok dialekter noe av skylden. Greit å få det svart på hvitt!
Om jeg reagerer? Ja, absolutt. Selv har jeg kort hår, men som ung hadde jeg hår som "rakk" meg til skuldrene. Det er ikke mange dagene siden en journalist skrev, i en artikkel i Aftenposten, om en eller annen som "lakk" informasjon. Sto setningen om håret i "Fedrenes løgner"? Utrolig!
å lekke - lekker - lakk - har lukket ?
Spørsmål eller ren humor? Men så galt kan det bli. For ordens skyld: lekke, lekker, lekket, har lekket. Det er vel sånn? Plutselig går alt i surriball. Kanskje en eller annen skulle åpne en tråd for rettskrivning og bøyning av verb. Det kunne bli en morsom diskusjonstråd. For nå har vel "Fedrenes løgner" kommet litt ut av sporet.
Seriøst?
Nei, gud forby! Jeg prøvde bare å vise konsekvensen av det Brit refererte til!
Så ditt svar til Hilda etter at jeg hadde svart deg litt tidligere i tråden
Noe av det vi som er storforbrukere av ord opplever som hårreisende feilskriving, skyldes nok i en del tilfelle rett og slett at språket er i endring. Når et flertall syns at den "gale" formen er den mest naturlige å bruke, vil den start bli gyldig rettskrivning. "Lakk infomasjon" kan være et slikt eksempel.
Tror dialektene er med å forvirrer i rettskrivning.
Jeg tror du har mye rett i det du skriver. Og for alt jeg vet er mye blitt tillatt når det gjelder bøyning av verb. Men jeg må innrømme at jeg reagerer fra tid til annen på bøyninger som virker veldig pussig. Kanskje er "lakk" rett og slett blitt gyldig rettskrivning slik du antyder.