Ga opp. Når jeg treffer på setninger som jeg ikke finner ut av hva betyr, verken på nettet eller hos de rundt meg som er litt opp i åra, så blir jeg bare frustrert. EN av grunnene til at jeg sjelden leser norske bøker som er publisert før 1950.
Kanskje jeg forsøker meg en gang til ved en senere anledning...
Viser 4 svar.
Jeg falt pladask for språket / dialekten. Kanskje fordi jeg har noe av samme dialekt selv.? Eller, er det dialekt? Er det en blanding av gammel norsk og dialekt , eller snakket de sånn bokmål på denne tiden.? Forfatteren kom vel fra Østlandet , oppvokst i arbeiderbydelen Vålerenga - Kristiania. Uansett liker jeg den lune gode skrivemåten- den trauste måten å snakke på. Jeg slapper av og fjerner tanker fra stress når jeg sitter med denne boken. Det kan være godt å fjerne seg litt fra 2011 og tilbake til slutten av 1800 tallet og begynnelsen av 1900.
Jeg ble også nysgjerrig.
Dette er jo en skikkelig norsk klassiker, som beskriver godt det livet folk levde i Norge i "gamle dager".
Jeg leste den som ung jente, og likte den meget godt den gangen. Jeg har de to utgavene som ble gitt ut av Den Norske Bokklubben i januar og februar 1973. Det er jo tre deler tilsammen, utgitt i to bøker den gangen. Kan ikke huske at jeg strevde med noe som helst i Trygve Gulbrandsens forfatterskap.
Nå ble jeg litt nysgjerrig, siden jeg akkurat er ferdig med denne boka. Hva var det du ikke forsto?
Det husker jeg ikke. Men, det var i det første eller andre kapitlet en plass. Noe om folkene som dro forbi. Og så ble det brukt noen ord eller setningsoppbygninger jeg ikke klarte å forstå hva som mentes med. :o) Jeg er litt utålmodig når det gjelder bøker. Vil komme inn i det med en gang og bli fenget, uten for mange utfordringer. Jeg leser for å kose meg.