Jeg har kun lest de på engelsk, jeg takler dårlig norske oversettelser av bøker. Men jeg irriterte meg veldig, jeg har lest mye bøker på engelsk, og jeg har aldri måtte bruke ordboka så mye som jeg måtte med twilight pga de idiotiske fremmedordene som dukket opp her og der. Og det så bare helt malplassert ut.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Viser 1 svar.

Jeg har aldri følt meg så dårlig i engelsk som da jeg leste den siste Harry Potter,ikke at det har noe med det du skriver å gjøre, men siden vi snakker om språk. Tror jeg hadde det litt på samme måte da jeg leste Twilight på engelsk. Alle de adjektivene jeg aldri hadde hørt om gjorde at jeg følte meg som en fersking i faget:( Ikke noen god følelse. Det er nok grunnen til at jeg foretrekker å lese på norsk; få om ingen ord som hindrer drivet i handlingen.

Jeg får ta meg en titt i bokhyllen til min datter for å se om jeg finner igjen en av Twilightbøkene.

Kanskje jeg leser så fort at jeg ikke tenker over hvordan språket er?

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Anne-Stine Ruud HusevågVariosaHarald KLars Johann MiljemgeKirsten LundToveDemeterAlice NordliElisabeth SveeKaren PatriciaBjørn SturødChristinaBeathe SolbergRandiAJarmo LarsenPiippokattaStian AxdalMetteAnneWangFarfalleIngunn SEivind  VaksvikNinaIngeborg GTanteMamieAnniken RøilKristinHeidi HoltanTine VictoriaTine SundalKaramasov11VegardJørgen NStig TTrude JensenCecilie69Hilde Merete GjessingKristine87Solveig