Jeg er også ajour og koser meg veldig med denne boken. Galskapen til Don Quijote og Sancho Panzas tørre humor er midt i blinken for meg. Leser vekselsvis i oversettelsene til Grønvold/Kjær og Worren. Jeg ender opp med å like Grønvold/Kjærs utgave best hver gang, humoren kommer bedre fram og illustrasjonene er herlige. Da jeg har få kunnskaper om ridderlitteratur og spansk historie ser jeg ingen grunn til å analysere teksten underveis, jeg bare nyter den! Retter derfor en stor takk til KjellG og dere andre som fyller på med tilleggsinformasjon. Håper dere fortsetter med dette, da det gjør leseopplevelsen enda bedre!
Viser 2 svar.
Enig i at KjellG og de andre som kommer med tilleggsinformasjon høyner leseopplevelsen. For meg er det en viktig motivasjon til å fortsette lesinga videre, så takk til alle dere som bidrar!
Jeg er også ajour, og som deg har ikke jeg heller så mye kunnskap om riddere. Jeg gjør som deg, "lener" meg tilbake og leser det de skriver de som kan mer.
Disse to naboene liker jeg mer og mer og kan tenke meg at de vil kommer ut for nye utfordringer og opplevelser.
Tenk å skrive en slik gigantisk bok om en lat og uvirksom adelsmann som har forlest seg på ridder-romaner og som tar med seg naboen på "tokt" og rir rundt på et gammelt øk og et esel. Haha :) utgangspunktet er så bra, derfor gleder jeg meg til å lese videre.