Martyr og Hevneren av Rory Clements er historiske romaner og foregår i Shakespeare sin tid på slutten av 1500-tallet, og Kassiopeias besettelse av Karen Engelmann er krim/historisk roman fra slutten av 1700-tallet i Stockholm. Dette beveger seg nok ikke mot fantasy-sjangeren, men, sånn som Game of Thrones. Har ikke lest dem selv heller, men synes de virker spennende. Likte selv godt Kadaverdoktoren av Kaaberbøl, det er en krim satt til Frankrike helt på slutten av 1800-tallet!
Er ikke overraska! Jeg har oppriktig talt aldri blitt så engstelig, og så til de grader "sett spøkelser" som underveis i Den som graver en grav. Barn som går igjen....huttetu.
Denne helgen leser jeg den kontrafaktiske romanen Jeg blir her i solskinn og i skygge av den sveitsiske forfatteren Christian Kracht, og leser om igjen novellesamlingen Night Geometry and the Garscadden Trains av A. L. (Alison Louise) Kennedy – et virkelig gledelig gjensyn!
På kindelen skal jeg begynne på en roman jeg er velig spent på, nemlig Richard Farinas Been Down So Long it Looks Like Up to Me med forord av Thomas Pynchon (som visstnok dediserte sin roman Gravity's Rainbow til Farina) Så vidt jeg har klart å finne ut, er dette den eneste boken Farina skrev.
På lydbok har jeg også en roman, nemlig All That Is av James Salter, en forfatter jeg setter stor pris på, skjønt kanskje først og fremst novellene hans.
Riktig god helg – og kvinnedag!
Jeg måtte jo prøve, jeg også :-)
Syntes det gikk greit, men dette var jo veldig korte tekster. Tror det må bli slitsomt med lengre tekster. Kunne aldri tenke meg å lese en hel bok på den måten, og slett ikke skjønnlitteratur!
Er veldig glad i det selv! Tenkte bare at hvis trådstarter ville ha ordentlig snill krim, burde vedkommende i alle fall advares om høy spøkelsesfaktor i disse. ;-)
Ivy is plump, cheerful, good at the waltz. She will have both of her hip joints replaced after an eighteen month wait, will make wonderful apple dumplings and be poor. She will be poorer than all of them, and almost all of them will be poor.
Fra Night Geometry and the Garscadden Trains av A. L. Kennedy
Torgrim Eggens penn er som vanlig både skarp og elegant. Strålende, vittig, interessant og lærerikt om Berlins kultur og historie i det 20. århundret.
"By George, the passage of time is one thing that can frighten a fellow into running right out of here, without his hat, down to the river, if he let it."
Jeg skal ikke påstå at jeg med sikkerhet vet hvor gjengs «fyse» er rundt omkring i landet, så dette blir ren synsing fra min side. Jeg ser av innleggene i denne tråden at andre har hørt det «flere steder og rundt om» og «på bygdafest». Det, og at ordet står oppført i diverse ordbøker, gjør at jeg altså synes det er helt greit å bruke, også om jeg, som du skriver i et annet innlegg «skulle skrive noe som potensielt hadde lesere fra hele landet».
Sjekket for moro skyld Riksmålsordboken nå, og jammen står det der også, og jeg siterer:
«fysen, adj., n. adv. -nt, dial., lysten (særl. på god mat); lekkersulten: være fysen på noget / et fysent blikk / falken skal ha det bedste fordi den er fin og fysen (Asbj., Folk., 35)»
Tre store, årlige festivaler med litteraturen i sentrum, er:
• Norsk Litteraturfestival – Sigrid Undset-dagene (Lillehammer)
• Oslo bokfestival
• Kapittel (Stavanger internasjonale festival for litteratur og ytringsfrihet)
Denne artikkelen med tittelen «19 Quotes That Will Make You Fall in Love With Books All Over Again» sto å lese i The Huffington Post for noen dager siden.
Jeg tror det korrekte sitatet lyder som følger
Det som ikke dreper meg, gjør meg sterkere.
og at det er hentet fra Nietzsches Götzen-Dämmerung (norsk tittel: Avgudenes ragnarok, eller Hvordan man filosoferer med hammeren).
Men det er kanskje noen andre som vet?
Ja, dette er en dokumentarisk bok, du skal ha en skjønnlitterær. Vet dessverre ikke hvilken!
Bøkene om Maisie Dobbs er definitivt kosekrim! Engelsk landsbygd i mellomkrigstiden, minner litt om diverse britiske tv-krim. Synes også Robert Galbraiths (J.K.Rowlings) krim The Cuckoo's calling er litt langsommelig og mer minner om en roman, hvor folk ikke dør i øst og vest - men med en sjarmerende etterforsker. Og ikke minst krimbøkene til Lahlum! De er koselige, de!
Må innrømme at jeg synes Sigurdardottir er alt annet enn koselig, men! Turte for første gang på noen år ikke å være alene hjemme, hehehe. Det var riktignok Den som graver en grav og ikke Jeg vet hvem du er, men jeg har hørt at de alle har denne litt spøkelsesaktige feelen?
Morsomt. Har ikke vært borti den bruken av ordet før :-)
Jeg er helt enig med deg, rent prinsipielt, men oppfatter ikke «fyse» som dialekt. Og i motsetning til «sjesser», som jeg aldri har hørt ført, står «fyse» oppført i diverse ordbøker.
Et gammelt og godt norsk uttrykk, er «å fyse på» eller «å være fysen på» noe, og det kan brukes om alt spiselig, det være seg søtt eller salt :-)
Så fantastisk fjollete, og bittert. Takk for link. Første bud er vel kanskje å lese bøkene før man uttaler seg, utrolig at hun ikke har gjort research og lest, før hun stiller seg til skue med denne artikkelen.
Og ikke minst helt utrolig sært for meg som bokleser å skulle tenke meg å kjøpe (og å la være å kjøpe) bøker med tanke på (den økonomiske) støtten jeg dermed gir eller ikke gir forfatteren. Det er jo omtrent dét det virker som Shepherd ønsker vi skal velge bøker ut fra.
Når noen (Rowling) skriver bra/har skrevet gode bøker før, så vil vi jo ha det, det er jo ikke verre enn det - selvom spalteplass, hype og generell publisitet selvfølgelig har enormt å si, og jeg skjønner at denne forfatteren blir bitter av hvordan Rowling rundt egne utgivelser nettopp feier alle av banen i så måte. Men synes ikke publikum voksenbøkene til Rowling er gode (som jeg vet er tilfellet for mange), så vil også hypen forsvinne før eller senere. Store forfatteres utgivelser er vanskelige å konkurrere mot i en viss tidsperiode (se bare på Nesbø i Norge, alle krimforfattere skyr banen rundt hans utgivelser, og venter med sine egne), men sånn må det vel bare være? Og, brannfakkel eller ei, jeg mener det må være slik at folks glede og interesse for og kjærlighet til litteratur (om enn påvirket av hype), kommer før solidaritet med (med-)forfattere.
Synd det er så mange av disse som ikke er å få tak i rimelige utgaver på norsk, noen dessverre ikke i det hele tatt. Norge prioriterer visst ikke Norden...