Mamma hengte seg på loftet. Jeg arvet julepynten.
Jeg for min del har ikke for mye stedsans i naturen. Jeg er i den grad teoretiker at jeg rett som det er kommer til at det er naturen som tar feil.
Jeg tror at tidlig bruk av øks og sag ville spart en for svært mye overflødig sjel.
Vi var ikke en elskende slekt. Vi var bare genbærere som satte avkom til verden og gjorde det som måtte gjøres. Ofte på verst tenkelige måte og med dårlig resultat.
Men nu skal jeg også spisse min penn imot dem, så den blir som en syl; jeg skal dyppe den i edder og galle; jeg skal kyle mitt blekkhus like i skallen på dem!
Jeg har lyst til å lese alle bøkene som er foreslått denne gangen, så jeg kommer ikke med et eget forslag.
Sommerferie eller ekstra lang leseperiode passer bra :)
Bestilte boken på biblioteket. Denne har jeg lyst til å lese uansett :)
Jeg har hørt ferdig boken. Den har ikke fenget i særlig grad, men det har vært en del gode dialoger og humor som falt i smak. Jeg hadde stadig følelsen av å ha lest dette før, men vet ikke om det er andre Austen romaner jeg husker eller søstrene Bronte eller alle sammen.
Det er lett å gjennomskue fjolleriet og krav til klassesamhørighet i tidligere tider, men kjenner vi noen forfattere som har klart å beskrive spillet i dagens øvre samfunnslag?
Jeg endte opp med lydbok på svensk fra Adlibris.
Reglen har ingen tilknytning til Alf Prøysen. Den kommer sannsynligvis fra Danmark og teksten kan variere. En husker at reglen avsluttes med : ri så fut så vesle Nadia tuuumle. Navnet på barnet varieres selvfølgelig. Kanskje ble Prøysen inspirert av denne reglen og laget sine vers? God jakt!
Takk for hjelpen!
Om vi med en gang fikk daglig postgang til Mars, vi ville ikke forbauses mere enn en halvtime og ha vennet oss til det på en uke.
Fra Niobe, 1893
Det er ikke Alf Prøysens vise, men en barneregle vi er på jakt etter. :)
En bekjent er på jakt etter en av barndommens regler. Hun husker Ri ril by’n, ri til by’n, kjøpe erter og gryn, kjøpe salt, kjøpe malt, kjøpe humle. Noen som husker resten?
Livorno hadde et transittfengsel hvor slavene ble holdt inntil alle kostnader knyttet til frikjøpet var betalt. Det var mange som skulle ha penger. De siste omkostningene var for transport til Livorno samt for kost og losji dersom oppholdet i Frankrike ble lenger enn avtalt.
Helt i orden å surre litt med detaljene, det er innviklet historie. Denne boken « Tyrkerranet» handler blant annet om da «algerierne» dro helt til Island og hentet slaver.
Livorno er fra sitatet du har kommentert.
Sjekket kart for Det osmanske riket i går og kunne ikke finne at Livorno var innlemmet, men det kan jo være jeg så på feil sted. :)
Det er fascinerende å lese om både religioner og folkeslag i Det osmanske rike, men det forklarer likevel ikke hvordan katolikkene i Italia kunne være en del i denne handelen.
Gleder meg til neste bok av samme forfatter (Slaveri i Tunis 1747-1750).
Jeg henger ikke helt med. Var det kristne og jøder ansatt i katolske Livorno (Italia)? Uansett spennende lesning :)