De fleste dvergenavnene har Tolkien faktisk hentet fra Voluspå!
Paternoster. Paternoster.
Hallowed be dy mane.
Dy kingdom come.
Dy draftwork be done.
Still plough the day
And give out daily bray
Though heart stiffen in the harness.
Then sleep hang harness with bearbells
And trot on bravely into sleep
Where the black and the bay
The sorrel and the grey
And foals and bearded wheat
Are waiting.
It is on earth as it is in heaven.
Drought, wildfire,
Wild asparagus, yellow flowers
On the flowering cactus.
Give our daily wheat, wet
Whiskers in the sonorous bucket.
Knead my heart, hardened daily.
Heal the hoofprint in my heart.
Give us our oats at bedtime
And in the night half-sleeping.
Paternoster. Paternoster.
Hallowed be dy hot mash.
Eternity bores me,
I never wanted it.
I am too pure for you or anyone.
I am terrified by this dark thing
That sleeps in me
Mushrooms
Overnight, very
Whitely, discreetly,
Very quietly
Our toes, our noses
Take hold of the loam,
Acquire the air.
Nobody sees us,
Stops us, betrays us;
The small grains make room.
Soft fists insist on
Heaving the needles,
The leafy bedding,
Even the paving.
Our hammers, our rams,
Earless and eyeless,
Perfectly voceless,
Widen the crannies,
Shoulder through holes. We
Diet on water,
On crumbs of shadow,
Bland-mannered, asking
Little or nothing.
So many of us!
So many of us!
We are shelves, we are
Tables, we are meek,
We are edible,
Nudgers and shovers
In spite of ourselves.
Our kind multiplies:
We shall by morning
Inherit the earth.
Our foot's in the door.
I lean to you, numb as a fossil. Tell me I'm here.
Why would I want to grow up? Grown-ups are sad and have headaches and some of them smell funny.
Jeg er vant til at man tidfester etterkrigslitteraturen til 1945-1965. Når det er sagt, er det jo slik at en periodeinndeling av litteraturhistorien alltid vil være litt vilkårlig, så det finnes på ingen måte en fasit.
Dikt! Det er lite som er mer tilfredsstillende enn en virkelig god diktsamling. Denne prisen deles ut til «‹the best collection of new verse in English first published in the UK or the Republic of Ireland». Virker ikke det som et godt utgangspunkt om du trenger en poesi-injeksjon?
Å lese faglitteratur er risikabelt! Jeg skulle lese om eventyr, kom over Carol Ann Duffys "Little Red Cap", og så begynte jeg å kikke i lyrikkseksjonen i bokhyllene. Den er litt stusslig, vel? Plutselig er visst fem nye diktsamlinger på vei til meg:
For last year's words belong to last year's language
And next year's words await another voice.
Winter the Huntsman
Through his iron glades
Rides Winter the Huntsman,
All colour fades
As his horn is heard sighing.
Far through the forest
His wild hooves crash and thunder,
Till many a mighty branch
Is torn asunder.
And the red reynard creeps
To his hole near the river,
The copper leaves fall
And the bare trees shiver.
As night creeps from the ground
Hides each tree from its brother,
And each dying sound
Reveals yet another.
Is it Winter the Huntsman
Who gallops through his iron glades,
Cracking his cruel whip
To the gathering shades?
Osbert Sitwell
Tabuord blir brukt av folk med dårlig utviklet språk? Dette er jo rent pølsevev! Jeg har heldigvis aldri blitt fortalt noe i lignende i løpet av min skolegang, og kommer heller ikke til å si noe sånt til de elevene jeg skal ha.
Little poppies, little hell flames,
Do you not harm?
You flicker. I cannot touch you.
I put my hands among the flames. Nothing burns.
And it exhausts me to watch you
Flickering like that, wrinkly and clear red, like the skin of a mouth.
A mouth just bloodied.
Little bloody skirts!
There are fumes I cannot touch.
Where are your opiates, your nauseous capsules?
If I could bleed, or sleep! —
If my mouth could marry a hurt like that!
Or your liquors seep to me, in this glass capsule,
Dulling and stilling.
But colorless. Colorless.
‘Men say,’ Liz reaches for her scissors, ‘“I can’t endure it when women cry” — just as people say, “I can’t endure this wet weather.” As if it were nothing to do with the men at all, the crying. Just one of those things that happen.’
Today I have proved myself a glutton - for Scotch oatmeal cookies and erotic thought. There is nothing left to say of me.
Please give me the necessary grace, oh Lord, and please don't let it be as hard to get as Kafka made it.
No one can be an atheist who does not know all things. Only God is an atheist. The devil is the greatest believer & he has his reasons.