Men gruppen bryr seg ikke om Det Hellige land , eller Demokratiet, eller Kommunismen. Kanskje gruppen helt enkelt har lyst til å røre på seg, å slåss, og bruker disse ordene bare for å berolige enkeltmenneskers hjerner. "
En mann i en gruppe er ikke seg selv i det hele tatt.; han er en celle i en organisme som ikke er mer lik ham enn cellene i kroppen din er lik deg."
Fint innlegg igjen, gretemor. Det artikkelen ""din" forteller, har også jeg lest et sted for år siden. Mener å ha lest at da man måtte bort ekstrakter fra koka(in)blader, (=Kokain spaltes til morfin straks den kommer i blodomløpet), samt alkoholen, fikk man etter en del fram og tilbake likevel lov til å beholde navnet som var godt innarbeidet. Hvor mye kolaekstrakt man fikk beholde vet jeg ikke, drikken inneholder litt koffein i dag (tror jeg), men måtte også reduseres kraftig den gang , dersom produktet skulle kunne selges uten aldersgrense. Artikkelen jeg mener å huske leste jeg for mer enn fem år siden, og mye kan ha blitt endret siden den gang. Men, kolanøttene i boken virker jo som rene "gudedrikken". Ingefær er jo tidlig i folkemedisinen kjent for å ta knekken på kvalme. Hvem vet om ikke også denne viten stammer fra gammel "(over)tro"?
Ja, dersom vi ( jeg?) leter etter kontraster mellom bøkene vi har lest sammen i det siste, kan en
neppe få større kontrast!
Alt du biter merke i, Kjell! Prisverdig!
La meg ellers legge til: Etter ca 3 kapitler (ikke mye, men må se å avslutte lesingen en annen bok) av " Mønsteret rakner" føler jeg en slags velvære som leser særlig i forhold til 1884 som står for meg som et mareritt i forhold. (Men det var vel kanskje det Orwell ville oppnå. ?) Jeg kan allerede si at selv om det jeg i dag la inn som sitat fra boken om å drikke palmevin av menneskehoder ikke akkurat virker særlig sympatisk ved hovedpersonens karaktertrekk, må jeg se for meg en helt annen tid, en helt annen kultur, tradisjon m.m enn det jeg "vanligvis" leser. Jeg tror jeg har godt å se verden gjennom andre tiders og fremmede kulturers øyne. Men mye av boken gjenstår (heldigvis), så får man se.
Han var en handlingens mann, en kriger. Til forskjell fra sin far tålte han synet av blod. Sist Umuofia var i krig, var han førstemann til å komme hjem med et menneskehode. Det var det femte hodet hans ; og ennå var han ikke noen gammel mann. Ved store anledninger, som for eksempel begravelsen til en av landsbyens store menn, drakk han palmevinen sin av det første hodet."
Godt uttrykk "bohem-faren". Har litt sans for ham. Mon tro om denne musikalske "latsabben" kunne funnet seg til rette i kavaler-fløyen på Ekeby? Her blir det store kontraster mellom våre felleslesinger, det er sikkert!
I vertfall jeg har "festet" fanen til linken til mitt skrivebord for å ha den for hånden, under lesingen. Ser ut til å være svært så nyttig. Takk for hjelpen, Gretemor! (nok en gang!).
Blant mange verdener som
mennesket ikke har fått i gave av
naturen, men har skapt på egen hånd,
er bøkenes verden den største.
HERMANN HESSE
Fornuftig av deg. Men heller ikke som etterord har vel et rent sammendrag lite for seg?
Ja, mitt svar til Jostein kunne like godt vært til deg, Lillevi. Da er vi tre som er noenlunde enige i noe så langt. Godt.
Ja, enig! Det vil si det ante meg hvor dette bar hen, så jeg" avbrøt "hennes lesing av boken for oss, etter ca to sider og gikk inn i boken der jeg var på nettet. Sånn sett hadde det vært bedre med den utgaven du ga meg der- fra nb.no . Oversetteren er den samme som i den jeg fikk i dag, altså er Verdensbibliotekets utgave som du referer til. Jeg kjenner merkelelig nok ikke til dette biblioteket, (antakelig fordi de fleste titlene inni oppslaget finnes i andre bibliotek fra bokklubbene som Århundrets bibliotek og en tidligere en klassisk serie. ) Men, da er det bedre med de etterord mange av bøkene til Den norske bokklubben har. Faktisk: Dersom Verdensbiblioteket oppttrer på denne måten i andre av sine verk, vil jeg advare mot å lese forordet. Det kan en eventuelt gjøre ved lese det etter en har lest boken og gjort seg opp egen mening. De ca. to sidene jeg leste virket som et sammendrag av handlingen og det bekreftes av deg her , Jostein. (!).
Hei, Kjell! (og til alle deres andre behjelpelige sjeler i Lesesirkelen).
Herved gjøres kjent:
DET ER FULLBRAGT !!!!
Etter sendrektighet fra min side samt tilbakemelding fra et antikvariat i går kveld, som først hadde garantert at "Mønsteret rakner" snart var på vei til meg, for så å snu et par timer senere med en e.post : " Vi beklager. Boken var solgt likevel ", og en slags nedtur for meg. Og da trodde jeg løpet var kjørt for papirutgaven sin del.
Men.....
Alle antikvariater er ikke med på denne ordningen Antikvariat.net , noe jeg har trodd. For da jeg ble med min kone for å handle noe hun visste var å finne i et kommune-senter ca en halvtimes kjøretur fra egen kommune, ble jeg med. Og skiltet Bokstova sto i kort avstand fra der hun parkerte for sitt gjøremål. Jeg kunne jo alltid spørre? Med den største selvfølgelighet fant innehaveren boken til meg på sekunder. Et pent eksemplar (ser flunkende nytt ut). Pris Kr. 100.-
Utrolig men sant. Han hadde meldt seg ut av Antikvariat. net, eller latt være å melde seg på/inn. Har ingen betydning nå, men ga meg en lærepenge. Fikk kaffe og kake og en hyggelig "drøs" på kjøpet. (Eksemplaret jeg fikk uten å få det søndag kostet kr. 175.- pluss porto (og ventetid)).
Så dette ble, da "stor ståhei for ingenting", men kjekt var det lell med så mange godord fra gode hjelpere. Og sånt kan jo ikke gjøres om i penger. Heldigvis! Men, en stor TAKK skal mange ha
fra meg! I grunnen derfor dette. (Også det lokale bibliotek som i morges engasjerte seg sterkt i saken og som jeg har takket pr. telefon. Jeg lovet dem god reklame , derfor denne parentes).
Så til saken..........Skal vi?
Omsider (sukk!).
Hei, Eivind! Da er vi to! (minst?). Takk for et -for meg "beroligende" svar fra deg.
Disse blir nyttige, Kjell. Takker.
Jostein! Jeg har sagt det før: Du er en skarp iakttaker og en god leser. Det siste også i overført betydning! Jeg skal ikke blande meg inn i ditt forhold til regnskapet ditt i det hinsidige, ikke i andre
av dine forhold heller(!!), men det må jeg få si: Det du sier (jeg må sitere deg):" Men når eg tenker meg om er det jo eit honorar i seg sjølv dersom du blir med i diskusjonstråden om boka." Noe finere er aldri sagt meg på disse sider, ikke så gjennomført godt formulert i det minste, som det du presterer her. For jeg må jo tro du virkelig mener det! Og da blir det som å høre " Adagio for orgel og strykere i g-dur av Tomasi Albinoni." For jeg må illustrere med musikk når jeg ikke har ord for hva jeg føler! (Måtte din saldo i det hinsidige alltid være"i din favør" ! )
Hei! Takk så mye. Nei, det viktigste for meg må jo være å lese boken. Trodde bare at siden det er en stund siden den kom ut , ville dette være forgjeves. Så du fikk meg i alle fall til å ringe mitt lokale bibliotek. De hadde den ikke, men ville prøve andre bibliotek som så ville sende den til "mitt". Så alt må jo prøves, du lærte meg det. En hyggelig dame i "andre enden" ringte nettopp opp og spurte om jeg eventuelt kunne ha en engelsk utgave, og det ville jo være ok. Liker best å lese på norsk, men dersom det er tilfelle at man finner den på engelsk, så pleier jeg beherske det, og så har jeg jo Josteins link fra nb.no "festet" til mitt skrivebord på PC og kan støtte meg til denne oversettelsen. For jeg ser jo allerede en del afrikanske "ting" som kn være oversatt forskjellig. Fremfor alt, jeg setter enorm pris på slike tips fra andre bokelskere! Tusen takk, Hilda!
Det er nettopp de bøker en mann
eier, men ikke leser, som utgjør det
mest mistenkelige vitnesbyrd mot
ham.
VICTOR HUGO
Kjell, god søndag! Kontrabeskjed: Jeg er med! (I am with!) Takket være vårt hjelpsomme geni, Jostein (Møre og Romsdals store sønn), leser jeg nå boken fra skjerm, allerede. Når jeg vil og orker! Men- som sagt- i gang er jeg (to sider). Dessuten fikk jeg napp hos Adamstuen og har sikret meg det eneste eksemplar jeg fant på Antikvariat.net. Et pent et fastsær man der til kr. 175.- pluss frakt. Hvor fort jeg får den, vet jeg jo ikke, før kontakt mandag. (Skulle man ikke innføre søndagsåpent ?).
Til alle med-lesere av "Mønsteret rakner" , nyt en praktfull søndag!
Jostein! Dette er jo genialt! "Bordet fanger!" (Du nevner ikke honorar for utviste tjenester (?)). Men en stjerne bli for fattig! Men............
Lån aldri bort bøker, for ingen
leverer dem tilbake. De eneste
bøkene jeg har igjen i biblioteket
mitt er bøker jeg har lånt.
Anatole France
(1844-1924)