Opninga er suveren: "Du har nok vært i Illevik, du visste det bare ikke." Det er lite eg blir gladare av i bokverda enn ein tekst som dreg meg til seg frå første setning. "Malamanderen" med serietittelen "Et Illevik-mysterium" gjer det.
Fantasy for barn har ofte element frå annan fantasy for barn. I "Malamanderen" er både ting som blir valt for deg og namn som ikkje skal nemnast, som eg kan kjenne igjen frå (blant andre) Harry Potter-bøkene. Likevel er Illevik-universet herleg eigenarta, og sluker (i alle fall denne) lesaren, og gjer sitt til at annan litteratur blir gløymt ganske raskt.
Ulikt andre fantasi-bøker eg har lese, er denne skriven som ei eg-forteljing. Det skaper her eit nærare, ærlegare og meir tillitsfullt forhold mellom lesaren og forteljinga, tykkjer eg.
Ein litt redd (men likevel etterkvart modig) gut, Herbert Lemon, og ei ganske modig jente, Violet Parma, finn kvarandre og går i lag om å finne ut av mystiske hendingar i Illevik-historia. Dette hadde vore gull nok i seg sjølv, vil eg tru, men kopla med reseptkort frå Illevik bokapotek, blir det alt ein bokelskar kan ønske seg, sjølv om bokelskaren er 48, og boka eigentleg er skriven for barn i mellomtrinnsalderen. Eg gler meg til neste bok i serien!
"Dette er boken havapen har valgt ut til deg. Kanskje ikke boken du ville ha, eller den du hadde forventet, men mest sannsynlig den boken du trenger."
Hengivelse
Elske Deg
gå fra alt annet
Elske Deg
og gå til alt
Wera Sæther (1945-) Norge
Du spørger
Du spørger undrende, hvorfor jeg græder
i dette næsten hellige minut,
hvor vi har genopvækket glemte glæder,
og sjælens tunge ensomhed er brudt.
Med barnets sunde fred i dine lemmer,
og blikket fyldt af midlertidig ro,
er du for mig en lykkelig, der glemmer
et par sekunder, at vi dog er to.
Og du vil nærme dig med gode hænder,
med kys og ord, der ikke trøster mig -
jeg bærer på en sorg, du ikke kender,
jeg græder kun, fordi jeg elsker dig.
Tove Ditlevsen (1918-1976) Danmark
Det ligg eit hav imellom oss
Det ligg eit hav imellom oss,
mellom deg og meg.
Det ligg eit hav mellom
bringa di og mine bryst.
Men augo set kvarandre stemne på polstjerna
og hjarto kan møtast over byljene.
Og vinn du over havet
så er eg løna di
og varme hender
kan leite over mjuk hud.
Men møtet mellom hjarto
over havet er det heilage.
Marie Takvam (1926-) Norge
En kjærlighetssang
Kom til meg på natten - la oss sove tett omslynget.
Jeg kjenner meg trett og forlatt på min post.
En fremmed fugl sang i det mørke daggry,
mens drømmen fortsatt kjempet med seg selv og meg.
Nå åpner blomster seg ved alle kilder,
og fargen følger dit Evighetsblikk.
Kom til meg på natten på syvstjernesko
svøpt i elskov, kom sent til mitt telt.
Månen stiger av Himmelens nedstøvede kiste.
Som to sjeldne dyr, la oss hvile i kjærlighet
blant de høye strå bak denne verden.
Else Lasker-Schüler (1869-1945) Tyskland
Gjendiktet av Hilde Sophie Plau
Jeg er din.
Jeg er din.
Du er min.
Det vet vi.
Du er bofast
i hjertet mitt,
den lille nøkkelen
er borte.
Du må være der
bestandig.
Frau Ava (ca 110) Tyskland
Gjendiktet av Ragnhild Bugge
Din stemmes solskinn
Din stemmes solskinn
over mitt landskap.
Din nærhet. Som solregn
over mitt liv.
Astrid Hjertenæs Andersen (1915-1985) Norge
Liggje, hos deg
Eg ligg hos deg. armane dine
held meg. armane dine
held meir enn det eg er.
armane dine held det eg er
når eg ligg hos deg og
armane dine held meg.
Ernst Jandl (1925-) Østerrike
Gjendiktet av Ragnvar Hovland
Me skal elska som dyr
Me skal elska som dyr
og som englar
Som blakke hestekroppar
og sommarfuglkyss
Me skal storma fram
over sanddynene saman
og sitja heilt roleg
i sofakroken
medan det grå jærregnet
siler over knausane
si fiolette hud
Måltid lått og
det merkelege huset
me kallar framtid
Eg skal elska deg
med det hav
eg eig inni meg
Me skal elska som dyr
og som englar
Helge Torvund (1951-) Norge
Fivreld
Vi er som to øre fivreld.
Frå glede til glede flyg vi,
honning av gledeblomar,
- glede-essensen - syg vi.
Vi er som to øre fivreld.
Vårt liv er så lang ein somar,
jorda så vid ein hage,
og hagen eit hav av blomar!
Halldis Moren Vesaas (1907-1995) Norge
Hur kan jag säga...
Hur kan jag säga om din röst är vacker.
Jag vet ju bara, att den genomtränger mig
och kommer mig att darra som ett löv
och traser sönder mig och spränger mig.
Vad vet jag om din hud och dina lemmar.
Det bara skakar mig att de är dina,
så att för mig finns ingen sömn och vila,
tills de är mina.
Karin Boye (1900-1941) Sverige
I mit blik
Jeg har en kattepote
i mit blik
så du ikke mærker
at jeg ser mig mæt på dig
lister henover din krop
og stryger dig om næsen
med min lange hale.
Erik Trigger Olesen (1960-) Danmark
Jeg vet ikke om det å holde
deg fast og det å gi slipp
på deg utelukker hverandre.
Hjertet åpner og lukker seg,
akkurat som pusten åpner
og lukker seg, akkurat
som øynene åpner
og lukker seg
med letthet.
En høst uten hendelser
kan være den høsten du husker best
senere, fordi du fulgte med på de små
forandringene i løvet, forskyvningene
i lyset. Du kan kjenne hvordan jorda
langsomt flytter seg bort fra sola.
Du har flyttet inn
i en sang ingen hører.
Du har flyttet ut
i en skog ingen finner,
utenom i drømme.
Der bor du nå
med dine nye venner,
ditt nye navn
og din nye stemme.
Så lenge du er borte,
skal jeg gå på din sti,
skal jeg renne i din elv,
skal jeg mørkne i din kveld.
Så lenge du er borte,
skal jeg sove i din søvn,
skal jeg synge i din sang,
skal jeg lysne i din morgen.
Min brors føtter
setter ingen spor.
Ikke engang gresset
trenger å bøye seg
for ham. Vinden blåser
og møter ingen motstand.
Fuglene synger
i min brors
stillhet.
NORDLYSET
Husker en kveld
jeg kjørte hjem fra Narvik
Eg kom til broa
Og der!
Jeg stoppet bilen
og gikk ut
Det var akkurat som nordlyset
ordnet noe inni meg
Jeg kom ikkje hjem før det ble natt
Ingeborg Mølmen
ÅTTANDE DESEMBER
Bjørnsons fødselsdag. Lennons dødsdag. Ho står
i desemberkvelden og ser regnet valle over grava
til kjærasten sin. Over de høie fjelde og above us
only sky.
Øystein Hauge