Jeg mener de bøkene du legger inn selv. Sitater og bokomtaler fra disse er bare synlig under boken du registrerer, i motsetning til hvordan det var tidligere.
Problem løst.
Fra nå av legger jeg sitater og eventuelle bokomtaler inn under en utgave som ligger inne i nettsidens bokbase og ikke inn under min egen. dersom den er uregistrert..
en viss åndelig sløvhet er visst nesten en nødvendighet hos alle dyktige mennesker, iallfall hos dem som går inn for å tjene penger.
De store oppfinnere og genier ble nesten alltid regnet for tåper, både i begynnelsen og ikke sjelden også ved slutten av sin løpebane.
Det nytter ikke, Trot, å tenke på det som var, hvis det ikke øver noen innflytelse på det som er.
Micawber ventet meg innenfor porten, og vi gikk opp til hans rom i nest øverste etasje, og vi gråt begge to. Han besvor meg, husker jeg, høytidelig å ta lærdom av hans skjebne og merke meg, at hvis en mann tjente tyve pund om året og brukte nitten pund, nitten shilling og seks pence, ville han være lykkelig, men brukte han en og tyve pund, var han fortapt.
Uten evne til å falle for fristelse, ingen frihet. Og uten frihet ingen godhet.
Den del av verden man har best kjennskap til, men som samtidig er mest ubehagelig å undersøke, er en selv.
Lidelse er ikke bare forbryterens og feiltagelsens pris. Den er også porten til en ny eksistens.
Nei, døm ikke vårt folk etter hva det er , men etter hva det ønsker å bli.
Behovet for å være alene er helt elementært hos mennesket, like elementært som behovet for å drikke og spise.
Før havnet sitatene vi skrev under én og samme bok. Slik er det ikke lenger. Er det mulig å få det tilbake?
For så fort jeg får penger, skjønner De, da får jeg straks ord på meg for å være et orginalt menneske. Det mest gemene ved penger er nemlig at de til og med gir en talenter. Og det kommer de til å gjøre til verden går under.
motene er som menneskene. De kommer, ingen vet når, hvorfor eller hvorledes; og de går bort, og ingen vet når, hvorfor og hvorledes.
Han dro henne til seg, hvisket noe i øret og kysset henne. Da jeg så mor lene hodet sitt mot hans skulder, visste jeg at han kunne forme hennes bløte natur som han ville, like godt som jeg nå vet at han gjorde det.
«Vakker er den som vakkert tér seg».
Så ålreit! Jeg har nettopp vært og hørt på et foredrag hvor forfatteren presenterte boka, og endte selvsagt opp med et signert eksemplar! Gleder meg til å lese den!
Jeg har forresten skrevet om arrangementet på min blogg.
Jeg har ingen russiskkunnskaper, men finner at boken heter Idiot på russisk også, finner også at idiot er synonym for døvstum på russisk. Etter å ha lest litt rundt omkring tror jeg betegnelsen Idiot hadde en mye sterkere betydning på midten av 1800-tallet, enn det har i dag.
Begrepet "døvstum idiot" ble blant annet brukt i folketellinger i 1865.
Salmonsen Konversationsleksikon, MCMXV, København, anden udgave, bind 1,side 38:
Aandsvageanstalter, Anstalter til Pleje og Opdragelse af Aandssvage og Idioter.
Lenger ned på siden står det om den første danske anstalten:
"Den ældste af Anstalterne er Gl. Bakkehus, grundlagt 1855 af Dr. med. Hübertz som Helbredelsesanstalt for idiotiske, svagsindede og epileptiske Børn, men allerede faa Aar efter omdannet til slet og ret "Idiotanstalt", for saa atter af Humanitetshensyn at forfremmes til "Aandssvageanstalt".
Jeg har stussa litt over tittelen på boka, og den heter nærmest det samme på mange forskjellige språk. Med den betyr ikke det jeg forbinder med ordet "idiot".
"Idiot" stammer fra gresk og betegner en vanlig innbygger, en person som ikke er interessert i politikk, en person uten yrkeskunnskaper.
Ordets latiniserte form er "idiota" som betyr en ordinær person.