Systemsvikt

De samme feilene opplever jeg også. "svar til deg" knappen var borte i dag morges, men er kommet tilbake.

Email sendt admin.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Sakset fra Aftenposten Innsikt:
24.februar
«Boklansering: Katrin Glatz Brubakk - Dagbok fra Gaza
I august 2024 ledet barnepsykolog Katrin Glatz Brubakk et team av lokalt ansatte ved Nasser-sykehuset på Gazastripen. Opplevelsene fra krigssonen er samlet i Dagbok fra Gaza. Lanseringen finner sted på Litteraturhuset i Trondheim, der Brubakk samtaler med skuespiller og tekstforfatter Marianne Meløy.»

Natt i Gaza av Mads Gilbert ble lansert i 2014.
Gjennom tekst og bilder skildrer Gilbert 15 dagers krigshelvete - da Israel gikk til angrep på Gaza sommeren 2014.

Er det rom for bøkene på lista di?

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Jeg opplevde at der var systemsvikt her på Bokelskere og sendte André Nesse (admin) en email.

Svar i dag : eg rullet ut en stor oppgradering i går - masse programvare ble oppdatert, så det er litt typisk at noe går galt :-)
Jeg har gjort noen oppdateringer igjen nå i dag tidlig som jeg håper skal fikse problemene du har oppdaget.
Setter stor pris på om du kan fortelle meg om problemene nå er løst.
André

Jeg har sendt & info at de problemene jeg hadde er borte i dag. Er der noen av dere som erfarer at der fremdeles er problemer så send André en email.

Godt sagt! (6) Varsle Svar

Hei! Som vanlig var jeg på posten i går og hentet pakke. Været - så vidt på plussiden og ellers i kveldinga & morgenkvisten - barfrost.

Denne gangen mottok jeg "Obstfelder en biografi" av Hanne Lillebo

Jeg har som nevnt tidligere hele Sigbjørn Obstfelders samlede verker som jeg skatter. Gjennom hans dikt ser vi med filosofiske øyne verden rundt oss. På baksiden står det skrevet at boken er for første gang skrevet - en større biografi som viser diktergeniets gode hjelpere. Forfatteren skildrer Obstfelders reiser og møter med andre kunstnere. Samtidig skildres en tragisk familiehistorie. Obstfelder døde ung bare 33 år og fikk aldri møte sin datter Lilli Obsfelder som ble født etter hans død. Obstfelder var forut for sin tid og rakk å bli en viktig del av vår litteraturhistorie. Hvem var var Obstfelder og hva slags forhold levde han under - det er hva jeg vil bl.a. vil finne ut av med å lese boken.

God helg Bokelskere

Godt sagt! (6) Varsle Svar

Jeg likte stemningen i denne boken - god følelse.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Hvilke bøker har dere forhåndsbestilt på Mammutboksalget som har startet ? Hvilke boksjangere liker dere best ? I mitt bibliotek spriker det i alle retninger > variert kan man si.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Så kjekt. Jeg stoppet litt ved boken av Håkon Bleken, er usikker på hvilke bilder den inneholder. Vet ikke hvilken retning hans kunst dekker. Hehe hagebøker får man i grunnen ikke nok av, der dukker alltid opp noe nytt om jordtyper.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Uglenatten

Her finnes en nåtid som ikke berøres av gårsdagen………
Da vi kom
til enden av trærne, innså vi at vi
Ikke lenger kunne merke noe. Og da
vi vendte oss mot lastebilene, så vi fraværet
stue sammen sine utvalgte ting og slå opp
sitt evige telt omkring oss.

Her finnes en nåtid
som ikke berøres av gårsdagen.
Fra morbærtreet snor en silketråd
seg som bokstaver i nattens skrivebok. Bare
sommerfugler kaster lys over vårt overmot
når vi dukker ned i de fremmede ordenes hule:
Var denne stakkaren min far?
Kanskje får jeg skikk på livet mitt her.
Kanskje føder jeg nå meg selv på nytt,
og velger søylebokstaver til navnet mitt……..

Her finnes en nåtid
som sitter i tidens tomrom og stirrer
på sporene etter de som krysset på elvesivet
mens den pusser fløytene deres med luft……
Kanskje er ordene gjennomsiktige,
så vi får øye på de åpne vinduene.
Kanskje skynder tiden seg sammen med oss,
med vår morgendag i sine kofferter……

Her finnes en nåtid
som er tidløs.
Her finner ingen noen som husker
hvordan vi gikk ut gjennom døren, som en vind.
Eller på hvilket tidspunkt vi snublet over gårsdagen
så den gikk i knas mot flisene. Skårene setter de andre
sammen til speil for sine bilder etter oss…….

Her finnes en nåtid
som er hjemløs.
Kanskje får jeg skikk på livet mitt, og skriker ut
i uglenatten: Var denne stakkaren min far,
hvis historie er mitt åk?
Kanskje endrer dette navnet meg, og jeg velger
mors ord og vaner slik de bør være:
Slik som hun kan kjæle med meg
hver gang salt berører blodet mitt.
Som om hun kan behandle meg
hver gang en nattergal biter meg i munnen!

Her finnes en nåtid
som er forbi.
Her har de fremmede hengt sine geværer
på olivengrener, raskt tilberedt
et måltid av hermetikkboksene,
og hastet til lastebilene……..

Mahmoud Darwish

Hvorfor lot du hesten bli igjen alene

Oversatt fra arabisk av Anne Aabakken

Solum Forlag - 2002

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Mammutsalgets forhåndsbestilling er i gang. Evt. linker til nettbutikker Norli, Ark, Adlibris.

Det kom litt brått på hos meg, men fant 7 bøker :
Modernismens billedkunst i Norge av Øystein Sjåstad
Håpets filosofi av Lars Fr.H. Svendsen
Reiulf Steen; historien, triumfen og tragediene av Hans Olav Lahlum
Samlede dikt av Rudolf Nilsen
Hans Børlis beste dikt av Hans Børli
Hitlers norske hjelpere av Nina Drolsum Kroglund
Fangeslottet Colditz av Ben Macintyre

Fant dere noe av interesse ?

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Jeg liker godt å se på enkelte realityshow - men leser en masse bøker likevel! :))

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Synes du også at det skrives for mange bøker om forknytte folk som lærer å lytte til hjertet etter at de har vært på ferie i Italia?

Skyld på E. M. Forster. Hans Et rom med utsikt (1908) er en av de første i sjangeren. Originalen er bedre enn alle imitatorene som har kommet etter.

Lucy er i ferd med å bli voksen, og befinner seg på et pensjonat i Firenze sammen med sin eldre kusine og et knippe andre engelskmenn. Blant dem er far og sønn Emerson, som kommer fra litt dårligere kår enn henne.

I en spesielt vakker skråning på den italienske landsbygda kysser George henne. Dette stresser Lucys beskyttende kusine såpass at de reiser videre til Roma så fort de kan for å unngå sladder og skandale.

Vi treffer persongalleriet igjen noen måneder senere, på den engelske landsbygda. Lucy er forlovet med toskete Cecil, da George ved en tilfeldighet flytter inn i nabolaget. Vil Lucy følge hjertet eller samfunnets forventninger?

Resten kan du tenke deg til, men ikke avskriv boka som en lettvekter av den grunn.

Forsters roman er noen hakk spissere i tonen enn den fantastiske filmatiseringen fra 1985. Et rom med utsikt er "jernhånd i silkehanske"-aktig angrep på stivnede konvensjoner og trange rammer, spesielt for kvinner i datidens Storbritannia.

Forsters prosa veksler fra det lette og komiske til det inderlige og litt programaktige, det siste når han bruker romanfigurene som talerør for forfatterens meninger. Slik minner han litt om Alexander L. Kielland i stilen.

Godt sagt! (7) Varsle Svar

Dagens sitat :
"Bokhyllen er den stige, hvorved du bliver din overmanns lige."
Henrik Wergeland

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Hvor har du dette fra ?

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Harvest

The American doctors come to see
what we are living through when we pick
olives.
They stands as witnesses, in circles in the grove.
They help hold the ladders.

The doctors say they are shocked to see.
We don’t know what it would feel like,
not having guns pointed at us. Guns
have been pointed at us all our lives.

America, don’t act surprised, you bought them!
Just tell us how to be a farmer, with guns.
Or celebrate a birthday, with guns.
No guns invited!

The doctors say they will go home and tell
what they experienced. Their kindness is
a balm. Don’t people know already?
Where is that news?

Some say Israel would be happiest
if we just disappeared. Like in a magic show?
Our magic is that we are
still here and were always here.

Naomi Shihab Nye

The Tiny Journalist
- Poems

American Poets Continuum Series, No 170

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jeg har ikke lest noen av diktsamlingene du nevner, men jeg lot meg friste til å kjøpe Hvorfor lot du hesten bli igjen alene - på antikvarnet.:)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

The Apartment er skrevet av to forfattere, som var lett å legge merke til siden skrivestilen var noe ujevn.

Skrekkelig hverdag
Den handler om Mark og Steph som er rystet etter et alvorlig innbrudd. Det føles ut som om ting ikke blir normalt igjen. De har også datteren Hayden å tenke på. En venn av dem snakker om å bytte hus og gjøre det om til en ferie. Steph går på Internett og finner en leilighet i Paris. Foreldrene hennes tar seg av Hayden mens Steph og Mark reiser fra Cape Town til Paris. Leiligheten ser ikke ut som beskrivelsene eller på bildene. Den er rotete og det er skittent. De finner merkelige ting. De finner også ut at eierne av leiligheten ikke har kommet frem i Cape Town for å bo i huset deres. De er også vanskelig å nå.

Etter en hendelse drar Steph og Mark tilbake til Cape Town. Hjemme legger de merke til at ting er blitt flyttet på, og det føles ikke ut som "hjemme" lenger. Hva har de tatt med hjem fra Paris? Et spøkelse? Hekseri? Eller noe enda skumlere? Mark og Steph virker å være enda mer irriterte på hverandre nå enn tidligere.

Mye sutring
Kapitlene er både fra Mark og Stephs perspektiv. Begge to er veldig sutrete, særlig Steph. Å være inne i hodene ders var utfordrende. Noen partier i boka var spennende, men det tok tid før det skjedde noe som helst. Det er egentlig ikke et hjemsøkt hus historie, men heller om folk som føler at de er hjemsøkt eller at noe roter med dem.

Ikke en ny favoritt, fordi The Apartment var surrealistisk og det føltes mer ut som en feberdrøm, enn horror. Litt skuffet på grunn av det.

Fra min blogg: I Bokhylla

Godt sagt! (0) Varsle Svar

"Gabon’s first female novelist, Angèle Rawiri probed deeper into the issues that writers a generation before her—Mariama Bâ and Aminata Sow Fall—had begun to address. Translated by Sara Hanaburgh, this third novel of the three Rawiri published is considered the richest of her fictional prose. It offers a gripping account of a modern woman, Emilienne, who questions traditional values and seeks emancipation from them.

Emilienne’s active search for feminism on her own terms is tangled up with cultural expectations and taboos of motherhood, marriage, polygamy, divorce, and passion. She completes her university studies in Paris; marries a man from a rival ethnic group; becomes a leader in women’s liberation; enjoys professional success, even earning more than her husband; and eventually takes a female lover. Yet still she remains unsatisfied. Those closest to her, and even she herself, constantly question her role as woman, wife, mother, and lover. The tragic death of her only child—her daughter Rékia—accentuates Emilienne’s anguish, all the more so because of her subsequent barrenness and the pressure that she concede to her husband’s taking a second wife.

In her forceful portrayal of one woman’s life in Central Africa in the late 1980s, Rawiri prompts us not only to reconsider our notions of African feminism and the canon of francophone African women’s writing but also to expand our awareness of the issues women face across the world today in the workforce, in the bedroom, and among family and peers."

Godt sagt! (0) Varsle Svar

"Listed as one of the 100 best books on Africa, Life and a Half was Sony Labou Tansi's response to the death of close friends during a bloody military and political crackdown in Congo. The novel takes place in an imaginary African country run by the latest in a series of cannibalistic dictators who has captured Martial, the leader of the opposition, and his family. Though shot, knifed, butchered, and bled, Martial's spirit lives on to guide his followers in their fight against the dictators. Facing censorship, Tansi insisted that his book was a fable and that if he were ever given the opportunity to write about real events, he would be much more direct rather than follow the torturous paths of a novel. This crisp translation by Alison Dundy maintains the fast-paced action and bitingly satiric tone of the original."

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Weldon's Practical Needlework var et populært viktoriansk magasin som tilbød strikk, hekling, lappeteppe og en rekke andre håndarbeidsmønstre for "nyttige artikler". Publisert i England omtrent mellom 1885 og 1915, tilbød den kvinner fra den voksende middelklassen tekniske instruksjoner og prosjekter. Enten solide gjenstander av daglig bruk som strømper, "en gentlemans vest" eller damevest, eller mer fantasifulle hullmønstrer og "d'oyleys". Weldon's publiserte opprinnelig små hefter 12 ganger i året, og samlet disse til slutt i større bind.

Weldon's Practical Needlework: Deluxe Edition er nå tilgjengelig som et ekstravagant 6 boksett. I tillegg til strikk og hekling, inneholder hvert bind en rekke dekorative brodererier: crewel, applikasjon, korssting, makramé, smocking, perlenett og andre mindre kjente teknikker. Dette bokssettet fungerer som et historisk dokument og samleobjekt.

Denne boksamlingen på 6 bøker kjøpte jeg fra USA ca. 2014. Helt utrolig hva den inneholder. Det vi i dag tror er nye mønstre finner man igjen fra en tid på 1800-tallet. Denne esken med 6 bøker er blytung & krever sin plass, men er glad jeg har den i hus.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Du har laget en innholdsrik og interessant liste, Lillevi!
Kanskje er det plass til poetry her også?

The Tent Generations: Palestinian Poems

Selected, introduced and translated
from the Arabic by
Mohammed Sawaie

Snipped from the introduction:
This collection gathers a select number of twentieth-century Palestinian poets who give expression to the Palestinian experience under Israeli rule as well as the experience of dispersion of the Palestinian population from their homeland ensuing from the 1948 Arab-Israeli War and the subsequent wars of 1967 and 1973. All these tragic conflict contributed to the loss of homeland, life under occupation, and the fragmentation of society and community.

It should be noted that poetry has had an extremely high status among other cultural productions in Arabic culture. Poetry arises for a variety of occasions; it is not some rarified genre of literature, but one with some mass appeal to a variety of audiences and readership. More than other literary genres, poetry has played a similar role among Palestinians in Israel, and it is characterized as a product created spontaneously in reaction to events. Poetic themes, as evidenced by this anthology, are very much linked to historical, political and cultural changes before and after 1948.

It is poetry of protest and of defence of usurped or oppressed freedom; a kind of counter cultural attack to the culture of occupation. This is why our poets in occupied land acquire special significance ……. Palestinian poetry does not exhibit any racist attitudes…..it does not exhibit a sense of superiority; it expresses human’s deep connection to his (the poet’s) land not apparent in all Arabic poetry……..Land in this poetry is the alter ego of the person; it is his existential extension, the part the completes the whole.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Sist sett

Egil StangelandPiippokattaInger-LiseAstrid Terese Bjorland SkjeggerudKirsten LundEster SBeate KristinMalinn HjortlandLinda NyrudAndreaTine SundalPirelliEivind  VaksvikHilde H HelsethTurid KjendlieMarit HøvdeTone HmarvikkissomniferumLene AndresenHelge-Mikal HartvedtHarald KElinBeHanneDemeterritaolineVanja SolemdalOdd HebækHallgrim BarlaupLailaRisRosOgKlagingKristine LouiseKorianderReadninggirl30Lars Johann MiljemgeBjørg RistvedtJulie StensethSolBjørg L.