Dessverre, det er ikke Gunnar Staalesen. Det er en litt yngre spenningsforfatter. (Jeg bruker bevisst ikke prefikset "krim"). Forfatteren har for øvrig også en helt som på samme måte som Varg Veum har samme forbokstav i for- og etternavn.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Måtte ta internett til hjelp. Forfatteren er ukjent for meg, men jeg er kjent med hans Edda-oversettelse: Presten Ivar Julius Mortensson-Egnund. Vet du hva stykket handler om? Finner ikke noe om det ...

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Jeg har grublet på denne, Kjell, men kom ikke lenger enn til Sandemoses novelle Lillebror. Og du er jo ute etter en roman. Et tips kanskje?

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Murakami benytter tidsmarkeringer foran hvert kapittel i sin korte fortelling After Dark. Samme teknikk er brukt av en norsk spenningsforfatter i en av hans mest populære bøker. Romanen ble senere filmatisert og lansert både på kino og TV. Hvilken norske forfatter tenker jeg på, og hva het boka?

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Helt enig i din oppfordring. De fleste har nok gjort dette, men etter hvert kommer jo spørsmål og svar likevel langt ned i tråden. :)

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Jeg har nok ikke oppdatert bokhylla mi her inne. I min virkelige bokhylle står det 5 av hans bøker. Han er min absolutte favoritt, en ordkunstner av de aller største. Et av hans mest kjente dikt er "Jeg holder ditt hode":

Jeg holder ditt hode
i mine hender, som du holder
mitt hjerte i din ømhet
slik allting holder og blir
holdt av noe annet enn seg selv

Slik havet løfter en sten
til sine strender, slik treet
holder høstens modne frukter, slik
kloden løftes gjennom kloders rom
Slik holdes vi begge av noe og løftes
dit gåte holder gåte i sin hånd

Flott, ikke sant?

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Nei siden ingen har forsøkt seg med et svar på de siste 5 timene, så var vel dette litt for vanskelig, selv om jeg mener at musikaliteten i språket peker i retning av en av våre flotteste lyrikere, nemlig Stein Mehren.

Diktet "Diktet" åpner diktsamlingen Vintersolhverv fra 1979, men finnes selvsagt også i flere antologier.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Bra svart til deg også, Ada. Du var først ute!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Bra svart!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Kjenner du diktet "Vise om bøndene på Capri Ø?" I så fall har du svaret ... :)

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Dette er første strofe i et dikt som bare heter Diktet:

Vær naken, vannhjerte
vær innsekthymne, sandkorn
blad og snegl
Vær vinden av de ubrutte speil
og avstanden mellom stjernene

Hvem har skrevet diktet og i hvilken diktsamling står dette som første dikt?

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Vi som elsket Amerika.

Nå har jeg sjekket grundigere. I Bjørneboes bibliografi står det oppført 7 essaysamlinger, men du har rett: kun tre av disse er utgitt av Bjørneboe selv. De andre 4 er redigert av andre og utgitt etter hans død. Disse er:

"Under en mykere himmel", "Om Brecht", "Om teater" og "Bøker og mennesker". To av dem ble redigert av hans kone, Tone (som for øvrig var hjembygding med frk. Jølsen).

Har du svar på mitt spørsmål ovenfor, Kjell?

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Jeg bor verken på Kløfta eller kjenner forfatteren, men leste den fordi jeg tidligere har likt hans bøker, og har sans for god fantasy med norsk vri. Synes denne var spennende og velskrevet, og anbefaler den gladelig til barn i 12-årsalderen, både gutter og jenter! Veldig Harry Potter-inspirert, men det gjør igrunnen ikke noe. Boka er bra uansett. Dessuten inspirerende rent historisk, den har med mange kjente navn både fra nær og fjern historie, og den er nok enda mer spennende for de som kan noe om disse virkelige personene fra før.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Ser at Kirsten var først ute med riktig svar. :)

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Når jeg blar i "Om Brecht" og "Om teater" ser jeg at diktet du refererer til ikke står i noen av dem. Og så tenker jeg at disse bøkene kanskje ikke en gang kvalifiserer som essay-samlinger, men mer biografiske bidrag til litteraturvitenskapen.

Og da tenker jeg på hans kritiske bok Under en hårdere himmel som ble skrevet i harnisk over reaksjonene mot nordmenn som hadde vært "utro tjenere" under andre verdenskrig. Kanskje diktet er en fin introduksjon til den boka? Og kanskje de andre essay-samlingene er "Norge mitt Norge" og "Politi og Anarki".

Og mens vi snakker om Bjørneboe har jeg selv et spørsmål som kan være litt vrient: Hva het den diktsamlingen Andre Bjerke laget for Bokklubbens Lyrikkvenner i 1981 med et herlig utvalg av Bjørneboes dikt?

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Hm, Både Heart of Darkness og Lord Jim ble oversatt av Sigurd Hoel ser jeg her ... og Grieg debuterte selv i 1922. Det betyr antagelig at det er en av Conrads seneste utgivelser vi snakker om. Hva med Victory?

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Kan det være "Om Brecht" og "Om teater"?

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Henrik Wergeland, Gunvor Hofmo og Tor Ulven

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Joseph Conrad er født i Ukraina. Kanskje Grieg oversatte Heart of Darkness? :)

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Det er helt riktig. Heimstaddikteren fra Enebakk som Bjørnebo skrev om i Drømmen og hjulet. :)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

Stig TBeathe SolbergDemeterIna Elisabeth Bøgh VigrePiippokattaKirsten LundJulie StensethMarenGitte FurusethBerit RSolveigTorill RevheimTine SundalTore HalsaAnniken RøilSt. YngheadAnn ChristinTherese HolmBjørg Marit TinholtSolNicolai Alexander StyveKarina HillestadAnneWangIngvild SRandiAJakob SæthreKarin BergEirin EftevandmarithcEster SIreneleserHedvigGro-Anita RoenHelge-Mikal HartvedtMarianne  SkageVibekeAndré NesseVariosaSiv ÅrdalIngebjørg