They started leaving the apartment. One day they drove to Federal Hill to have pizza. Afterward, Leonard insisted that they go into a cheese shop. It was dark inside, the shades drwan. The smell was a presence in the room. Behind the counter, an old white-haired man was busy doing something they couldn't see. "It's eight degrees out," Leonard whispered, "and this guy won't open the windows. That's because he's got a perfect bacterial mix in here and he doesn't want to let it out. I read a paper where these chemists from Cornell identified two hundred different strains of bacteria in a tub of rennet. It's an aerobic reaction, so whatever's in the air affects the flavor. Italians know all that instinctively. This guy doesn't even know what he knows."

Godt sagt! (0) Varsle Svar

"How about couscous?" Larry said. "Mitchell, have you ever had couscous?"

"No."

"Oh, you have got to have couscous."

Claire made a wry face. "Whenever somebody comes to Paris," she said, "they have to go to the Latin Quarter and have couscous. Couscous in the Latin Quarter is so encoded!"

"You want to go somewhere else?" Larry said. "No," Claire said. "Let's be unoriginal."

Godt sagt! (0) Varsle Svar

The Pleshette's refrigerator was the first place Maitchell had encountered gourmet ice cream. He still remembered the thrill of it: coming down to the kitchen one morning, the majestic Hudson visible in the window, and opening the freezer to see the small round tub of exotically named ice cream. Not a greedy half gallon, as they had at Mitchell's house in Michigan, not cheap ice milk, not vanilla, chocolate, or strawberry but a flavor he had never dreamed of before, with a name as lyrical as the Berryman poems he was reading for his American poetry class: rum raisin. Ice cream that was also a drink! In a precious pint-size container. Six of these lined up next to six bags of dark French roast Zabar's coffee. What was Zabar's? How did you get there? What was lox? Why was it orange? Did the Pleshettes really eat fish for breakfast? Who was Diaghilev? What was a gouache, a pentimento, a rugelach? Please tell me, Mitchell's face silently pleaded throughout his visits.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Madeleine [...] nibbling all the treats, the nice-smelling fruit candies, the meaty drumsticks, as well as more sophisticated offerings, the biscotti flavored with anise, the wrinkly truffles, the salty spoonfuls of olive tapenade. She'd never been so busy in her life.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

She kept her glasses on, left her hair loose, and walked over to Leonrad's apartment on Planet Street. On the way, she stopped at a market to buy a hunk of cheese, some Stoned Wheat Thins, and a bottle of Valpolicella.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Madeleine had the book in her lap. With her right hand she was eating peanut butter straight from the jar. The spoon fit perfectly against the curve of her upper palate, allowing the peanut butter to dissolve creamily against her tongue.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

"You don't? Never had a little slice of Wisconsin cheddar with your apple pie? I'm sorry to hear that."

[...]

Finally, the waitress came over. Madeleine ordered the cottage cheese plate and coffee. Leonard ordered apple pie and coffee. When the waitress left, he spun his stool rightward, so that their knees briefly touched.

"How very female of you," he said.

"Sorry?"

"Cottage cheese."

"I like cottage cheese."

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Dikt til en mann med et portugisisk navn som skal bety 'stille lys.' Jeg skjønner at forholdet mellom jeg-et og Quiet Light liksom skal ha vært veldig intenst, og at diktene prøver å være det, men så er de ikke det likevel. Jeg-et er så fattet, voksen, moden. Jeg vil ha litt mer desperasjon. Jeg vil ha devastating kjærlighetssorg.

På en annen side så ville kanskje mer desperasjon virket patetisk og barnslig på et jeg som ikke bare skriver om en mann hun har et vilt forhold til, men som også skriver om sine to barn? Kanskje er jeg-et for gammel til å være mer despo, hun kan ikke slippe seg løs, for sånn er det ikke lenger, hun har hensyn å ta (barna). Uansett så blir jeg ikke helt begeistret for disse diktene, det er altfor langt mellom linjene jeg tenker at jeg liker godt til de neste jeg tenker jeg liker godt (og legg merke til at jeg her bruker ordet 'godt' uten å kombinere det med 'veldig'').

Godt sagt! (0) Varsle Svar

I denne diktboka leste jeg et dikt om meg selv, og enda et. Subjektiv som jeg er, så digget jeg det. Det handlet tilogmed om hvordan kjæresten min og jeg møtte hverandre og ble sammen. Subjektiv som jeg er, så digget jeg den bare enda mer. Og så jeg som bare plukket ut en tilfeldig bok på biblioteket mens jeg ventet på at kjæresten min skulle komme ned til sentrum sånn at vi kunne gå på kino.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

men det er kanskje ikke så mye man trenger til en tur i rommet? rent undertøy tannbørste negleklipper pass, kanskje noe å spise noe å drikke noe å puste

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Den Gang når jeg var Pige

Statsministeren sier det stortingsmannen sier det professoren sier det direktøren sier det radiofolk sier det mannen i gata sier det:

NÅR

jeg spiste middag i går fant jeg et hår i suppa.

DA

jeg var ung, sa vi ikke det. Vi sa bare

NÅR

hvis vi fant et hår i suppa h v e r g a n g vi spiste. Så det blir jo en liten forskjell. Men det ordner seg nok

DA

vi får en ny språk-komité,

Godt sagt! (0) Varsle Svar

"Sometimes I get so excited thinking about my morning coffee," Mr. Söderblad said, "I can't fall asleep at night."

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Finally he abandoned the Italian idea altogether and fixed on the only other lunch he could think of - a salad of wild rice, avocado, and smoked turkey breast. The problem then was to find ripe avocados. In store after store he found either no avocados or walnut-hard avocados. He found ripe avocados that were the size of limes and cost $3.89 apiece. He stood holding five of them and considered what to do. He put them down and picked them up and put them down and couldn't pull the trigger. He weathered a spasm of hatred of Denise for having guilted him into inviting his parents to lunch. He had the feeling that he'd never eaten anything in his life but wild-rice salad and tortellini, so blank was his culinary imagination.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

He lowered the blinds and drank the wine, and brought himself off again and again, and ate two more cupcakes, detecting peppermint in them, a faint buttery peppermint, before he slept.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

[...] he suspected that the minimum price of further conversation with her would be an overpriced lunch of mesquite-grilled autumn vegetables and a bottle of Sancerre for which he had no conceivable way of paying.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

In Denise's kitchen, after shopping, she peeled potatoes immaculately or rolled out simple doughs while the cook contrived lagniappes for a child's palate: wedges of pear, strips of homemade mortadella, elderberry sorbet in a doll-size bowl of elderberry soup, lambsmeat ravioli Xed with mint-charged olice oil, cubes of fried polenta.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

She'd quit school and worked to save money for a year, had taken six months in France and Italy, and had returned to Philly to cook at a thronged fish-and-pasta place off Catharine Street.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

She taught them how to make spinach pasta and how to tango.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

"There's a poached salmon in the fridge. A crème fraîche with sorrel. A salad with green beans and hazelnuts. You'll se the wine and baguette and the butter. It's good fresh butter from Vermont."

Godt sagt! (1) Varsle Svar

The first lie Julio told Emilia was that he had read Marcel Proust. He didn't usually lie about reading, but that second night, when they both knew they were starting something, and that that something, however long it lasted, was going to be important, that night Julio made hos voice resonant and feigned intimacy, and said that yes, he had read Proust, at the age of seventeen, one summer, in Quintero. At that time no one spent their summers in Quintero anymore, not even Julio's parents, who had met on the beach at El Durazno, who went to Quintero, a pretty beach town now invaded by slum dwellers, where Julio, at seventeen, got his hands on his grandparents' house and locked himself up to read In Search of Lost Time. It was a lie, of course: ha had gone to Quintero that summer, and he had read a lot, but he had read Jack Kerouac, Heinrich Böll, Vladimir Nabokov, Truman Capote, and Enrique Lihn, and not Marcel Proust.

That same night Emilia lied to Juliofor the first time, and the lie was, also, that she had read Marcel Proust.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

ToveRisRosOgKlagingHilde H HelsethKirsten LundEmil ChristiansenAnne-Stine Ruud HusevågTraltemay britt FagertveitMarteLyriaIngunn SEllen E. MartolG LToneTanteMamieAmanda ADolly DuckBjørg L.Kristine LouisePiippokattaGrete AastorpMonica CarlsenLillevisveinBjørn SturødGrete AmundsenKatrinGsiljehusmorTine SundalJulie StensethLena Risvik PaulsenKaren PatriciaKarin BergelmeStein KippersundHeidi BIngvild SElisabeth SveeBjørg Marit Tinholtkntschjrld