Ja, tusen takk, oppklarende og nyttig! Regner med at opplegget fungerer greit for meg nå.
Dette ser fint ut, veldig oppklarende svar fra Hedvig!
Jeg er enig i at to tråder holder. Om det blir tre eller fire ukers lesetid spiller ikke så stor rolle for meg, men ikke mer enn fire.
Begge mine utgaver (Lanterne 1975 og Gyldendal 1973, begge Norums oversettelse) er inndelt i seks kapitler:
Første kapittel: Et borgerlig pensjonat, ca. 40 sider
Andre kapittel: To visitter, ca. 30 sider
Tredje kapittel: Inn i den store verden, ca. 47 sider
Fjerde kapittel: Dødens overmann, ca. 47 sider
Femte kapittel: Søstrene, ca. 30 sider
Sjette kapittel: En fars død, ca. 20 sider
Det totale sidetallet er omtrent som i Verdensbibliotekets utgave, 230 sider.
Jeg får derfor antakelig problemer med ditt forslag til tråder, Kjell.
Jeg vet ikke helt hvordan dette kan løses, oppga kapitlenes navn så du kan se om vi ev. kan dele trådene etter sidetall, og ikke etter kapitler.
(Når jeg først kom i skade for å kjøpe en ekstra bok, skjønner jeg jo at det burde ha vært Verdensbibliotekets!!)
Ha, ha, ja felles skjebne ... osv. Vi har vel utvekslet noen erfaringer på dette området før vi, annelingua :-)
Ang. advarselen om Solveig Schult Ulriksen og Balzac, kanskje jeg leser forordet til slutt. Det er ikke alltid det er så dumt.
Jeg sier ja, tusen takk til ditt sjenerøse tilbud om Marquez' memoarer. Tok en rask titt på ønskelisten din, men har dessverre ikke noe å by på her. I fare for å rote til Kjells tråd om Ev2 enda mer, hvisker jeg et tusen takk også for tipset om Larsens tatertrilogi - gripende og rystende lesing, er oppslukt.
De Lanterne-bøkene jeg/vi har, er i Pocket-utgaver; så jeg tror du har rett.
Sånn sett er den jeg kjøpte, innbundet i blått skinnbind, en "bedre" bok :-)
Faulkner heiet jeg også på.
Alle ære til deg som går løs på Far Goriot etter så kort tid, og med så blandete følelser. Håper virkelig du - og vi andre - får et godt utbytte av å lese den i fellesskap!
Da har du i hvert fall ikke gjort samme fadese som meg ...
I min iver bestilte jeg fra hytta et eksempler gjennom antikvaritatnet (der jeg er en trofast kunde), for så å komme hjem å oppdage at i hyllene finner jeg en gammel Lanterne-utgave fra 1973 (oversatt av Trygve Norum, som den jeg kjøpte). Om noen er interessert, kan de få overta en ulest Gyldendal-utgave (i serien Verdenslitteraturen) med forord av Solveig Schult Ulriksen for kr 100 (send meg en privat melding). Jeg beholder den nostalgiske Lanterne-utgaven.
Hilsen "Hun som aldri lærer"...
To artige innlegg!
Ser at de første er tre måneder gammelt - og jeg har klart å gå glipp av det ...
Ukjent land for meg (selv om jeg, etter andres overbevisende kommentarer, stemte på boken i siste runde).
Dette er jo nettopp noe av grunnen til at jeg deltar i lesesirkelen - å lese bøker jeg eller ikke ville ha lest. Boken er bestilt, og jeg gleder meg!
Litt mye fra meg også :-)
Hvem har oversatt Verdensbibliotekets utgave? Er det noen spesiell oversettelse du/dere kan anbefale?
Jeg ser at det flere som har oversatt denne boken. Er det en spesiell oversettelse du eller noen av dere andre anbefaler?
Jeg tenkte vel strengt tatt ikke så mye mer enn akkurat det jeg skrev, da jeg skrev innlegget :-)
Det finnes sikkert noen norsklektorer her, som kan mye mer om dette enn meg.
Men enig det deg Strindin, litt artig tidsfordriv mens vi venter i spenning på resultatet. Er det noen der ute som ikke har bestemt seg - og kan avgjøre det hele i siste sekund...
Det er lettere å se hvordan de to begrepene (lesing og lesning) skal brukes, om du sammenligner mer tilsvarende ord. For eksempel er bygging det å bygge et hus, mens en bygning er det ferdige huset. Jeg oppfatter derfor at felleslesing, altså selve prosessen, er det riktige ordet å bruke i vår sammenheng. Jeg har som deg, brukt felleslesing.
Ja, Moby Dick har jeg også lyst til å lese. Foreslå den, Karen! Det er ennå noen minutter igjen :-)
Ja ikke bare lyst til å lese, men til å lese sammen med dere!
Legg inn noen gode argumenter for boken "din" nå i innspurten da, Strindin :-)
Fedre og sønner er en meget god bok - her er min begrunnelse. Når jeg ikke kommer til å stemme på den, er det fordi jeg nokså nylig har lest den. Ønsker den likevel lykke til under avstemningen!
Absolutt mange spenstige (og krevende?) forslag. Har tatt en titt, og det er faktisk bare to (Fedre og sønner og Rebecca) som ikke er med i Verdensbiblioteket (uten at vi skal legge spesielt vekt på det).
Jeg må innrømme at jeg kjenner en viss motstand mot Ulysses. Veldig sprikende kommentarer her inne. Jeg vet ikke hvor motivert jeg er for å kjempe meg gjennom et verk jeg føler meg såpass usikker på. Dertil skriver Anja at det er en fordel å ha lest Odysseen først - jeg har hverken lest den eller Iliaden (som Anja sier er tyngre å komme igjennom enn Odysseen). Dermed er det ikke sagt at jeg ikke blir med om en av disse blir valgt :-)
Jeg betrakter meg som en ganske åpen leser, men har heller ingen sterke oppfatninger av hva man bør eller må ha lest!
Et skikkelig spenn i denne forslagslisten!
Disse avstemningsprosedyrene er så artige og spennende. Enda mer spennende om folk vil drive litt valgkamp for "sine" titler. Oppfordringen er herved gitt!
Mye her er ukjent for meg, selv om jeg har en overflatisk kunnskap om de foreslåtte bøkene. Har kun lest et par av dem. Holder alle muligheter åpne :-)
Mitt forslag er Mrs. Dalloway av Virginia Woolf.
I sin tid en banebrytende bok, som nå regnes som en klassiker. Jeg har ikke lest noe av Woolf, har begynt på Vi dro til fyret flere ganger, uten å komme i mål. Har fått inntrykk av at det kan være en fordel å ha andre lesere til støtte når man leser Woolf (mye indre handling, og flere aktuelle innfallsvinkler). Hun bør derfor være vel egnet for felleslesing. En ulempe er kanskje at mange av dere allerede har lest Mrs. Dalloway. Ser at terningkastene spriker over hele skalaen – fra 1 til 6! Flere gir inntrykk av at dette er en bok som med fordel kan leses flere ganger. Jeg har lenge ønsket å lese den og synes det vil være flott med lesefølge!
Gode forslag de to andre som hittil har kommet også!
Tusen takk for svaret, Karen! Din formulering "hva er din historie" fikk meg til å tenke på et sitat av Gabriel Garcia Maques (fikk dette nylig oppklart av en annen bokelsker):
«Et liv er ikke det som har hendt med et menneske, men hva en husker og hvordan en husker det.»