Hele livets mangfoldighet,
alt det som betar oss
og all skjønnhet,
er satt sammen av lys og skygge.
Leo Tolstoj (1828 - 1910) russisk forfatter, filosof og dramatiker. Kanskje mest kjent for "Anna Karenina" (1875 - 79) og "Krig og fred" (1856 - 69).
Grev Lev Nikolajevitsj Tolstoj mistet begge foreldrene sine tidlig, og ble oppdratt av to av hans tanter.. Han fikk en god utdannelse, men slet med å finne sin plass i samfunnet..
I tiden 1857 - 60 reiste han rundt i Europa for å tilegne seg kunnskaper, og etter hvert åpnet han en skole hjemme på godset for å forbedre forholdene for sine egne bønder. En skole han drev selv, i tillegg ga han ut et pedagogisk tidsskrift, der han blant annet gikk til angrep på tidligere oppdragelsesmetoder. Alt som hadde med tvang å gjøre hatet han.
Tolstoj lot seg inspirere av Roussseau og Henry David Walden.
Deler av tekster er omskrevet fra "Salmonsens Konversationsleksikon" København 1923.
Jeg har tilgang på Netflix, HBO nordic og Viaplay, men i det siste har jeg foretrukket TV-serien som bygger på Colin Dexters romaner: Lewis. Du sa det så treffende, trivselsfaktoren er høy.
P.S. Er å finne på Netflix for de som er interessert i britisk kvalitetskrim.
Det vil åpne seg en helt ny verden for deg :)
Det kommer vel mest an på hvilke media du leser den på. Datteren min la igjen en iPad hos meg for ett og et halvt år siden, og på den hadde hun lastet ned noen bøker. Da var jeg solgt, og begynte å ønske meg min egen. Den har i tillegg så mange andre funksjoner. Nå har jeg mistet oversikten over hvor mange e-bøker jeg har lest på den, og hvis du går tilbake i tid og tråder her på bokelskere, så var jeg en av de mest skeptiske til e-bøker :)
P.S. vil bare legge til at jeg ikke har annen erfaring enn min iPad. Kindle lesebrett er populært, og det finnes flere andre muligheter.
Bibliotekenes e-bokutlån har den disponibel og klar for utlån, du trenger bare lånekort :)
rettere sagt lånenummer og pinkode.
En fin tolkning, og nå i dag tenker jeg at tittelen kan passe på alle de fire fremtredende karakterene i boka: moren, sønnen, Irene og Linn. De sliter alle med å føle seg betydningsfulle i andres øyne.
To avsnitt over:
Sønnen min skal filme i bryllupet til Elisabeths datter, tenkte jeg. Det var det som plaget meg. Jeg hadde tenkt på det hele helgen, uten å komme lenger i tankerekken enn til denne ene formuleringen: Sønnen min skal filme i bryllupet til Elisabets datter. Som jo i seg selv var helt uproblematisk, men for meg var så vanskelig å svelge at jeg ikke visste hvordan jeg kunne forsone meg med det.
En av mange overreaksjoner.
Og det er vel ingen umiddelbar tanke hos de fleste som sliter litt at; "jeg burde bli lagt inn". Tanken er vel mer nærliggende, hvis det har skjedd før, tenker jeg.
Bruker han denne kameramodellen rett og slett av latskap, fordi han kanskje kjenner den ut og inn. Boken er full av tekniske detaljer.
I begynnelsen av kapittel 6, øverst på s 88 kommer jeg-personen med en tanke, som får meg til å stusse:
Du burde legges inn, tenkte jeg. Ringe noen å si at du ikke orker mer.
Jeg tolker denne tanken som at hun tidligere har vært innlagt. Hva tenker dere?
Forstanden blir opplyst av sannheten.
Hjertet varmes av kjærligheten.
– Russisk ordspråk
Forfatteren var 47 år da boken ble utgitt, mens jeg-personen er 55. Ingen stor aldersforskjell i mine øyne.
Sann kjærlighet likner en ring.
Ringen har ingen ende.
– Russisk ordspråk
Jeg har en bibliotekutgave, hvor en del av omslaget er klippet bort, deriblant strømpene.
Hvis du sier sannheten,
har du ikke behov for å
huske noe som helst.
Mark Twain (1835-1910) Samuel Langhorne Clemens, am. forfatter, mest kjent for Tom Sawyer (1876) og Huckleberry Finn (18884).
Navnet stammer i fra den tiden han var los ombord på hjuldamperne på Mississippi-elven. Mark twain var et rop losene brukte når de loddet dybden, og det betydde av dybden var 2 favner, ca 2, 7 meter, og da var det trygt,
Enig, mangel på/ dårlig kommunikasjon er et gjennomgangstema.
Jeg leser Jan Mehlums siste roman "Ren samvittighet", lånte den på bibliotekets e-bokutlån i påskeferien. Jeg har lest de fleste av bøkene hans om Svend Foyn, og jeg liker de. Litt av og på leser jeg Terje Holtet Larsens siste roman. Den sparer jeg på, vil at den varer lenge.
God helg!
Jeg støtter deg på tankene dine, først trodde jeg den ansiktsløse var sønnen, men jeg tror heller du har rett.
At tittelen henspeiler på moren, tror jeg også. Hun er veldig opptatt av hva hun betyr, ikke bare for andre, men også i egne øyne, tenker jeg.
Den ansiktsløse personen på omslaget trodde jeg først var sønnen, hendene ser kanskje litt mandige ut, og kvinnen som sitter og klapper, er muligens moren, men det er ikke godt å si, nå er jeg usikker. Forfatteren har ønsket å si noe med både tittelen og bildet, det er jeg sikker på.
Hvordan tolker dere tittelen på boka?
Og hva får dere ut av omslagsbildet?
Å vente på en glede er også en glede.
Lessing (1729-1781) tysk forfatter, filosof og dramatiker. Gotthold Ephraim Lessing var Tysklands viktigste dikter under Opplysningstiden, spesielt dramaene hans fikk stor betydning. Noen få er oversatt til norsk, blant annet "Nathan der Weise" (1779).