Brev fra Don Quijote til Dulcinea av Tobosa
Stormektige og høybårne frue,
Han som er såret av fråværets dolk og kvestet i hjertets innerste vev, å, skjønneste Dulcinea av Tobosa, han ønsker deg den helse han selv ikke har. Om din skjønnhet forakter meg, om din fortreffelighet ikke kommer meg til gode, om du forakter min smerte og tyngsel til døden, om jeg enn har lidd tilstrekkelig, vil jeg neppe kunne utholde denne smerte som, i tillegg til å være sterk, også er meget langvarig. Min gode væpner Sancho vil gi deg en fullstendig beretning, å du skjønne utakknemlige, du min elskede fiende, om hvordan min tilstand er på grunn av deg; om du skulle ønske å komme meg til unnsetning, er jeg din! Hvis ikke, gjør da hva som måtte falle deg inn, for ved å ende mitt liv, vil jeg ha tilfredsstilt din grumhet og mitt ønske.
Din inntil døden!
Ridderen av den bedrøvelige skikkelse
Viser 2 svar.
Takk for flotte sitater frå Don Quijote! Dei er nydelege. For eit språk! Prøver å finne den delen då D.Q slåss med ein saueflokk fordi han inbildte seg det var ein hær. Han hadde namn på alle dei involverte og kunne bakgrunnshistorien deiras. Har sjelden ledd så mykje då eg leste det
Bare hyggelig! Den episoden du refererer til tror jeg er kapittel 18 i den første boka, Ah . . . en av mange muntre møter!