Kosakkene

av (forfatter) og Steinar Gil (oversetter).

Cappelen 2003 Heftet

Gjennomsnittlig terningkast: 4.96 (24 terningkast.)

63 bokelskere følger dette verket.

Kjøp boken hos

Kjøp boka hos Akademika Kjøp boka hos ark.no

Roger Martinsens eksemplar av Kosakkene

Lesetilstand

Har lest denne

Hylle

Ingen hylle

Lesedato

Ingen lesedato

Favoritt

Ingen favoritt

Terningkast

Ingen terningkast

Min omtale

Ingen omtale


Omtale fra Den Norske Bokdatabasen

Aristokraten Olenin skjemmes ikke av livsstilen som omgir ham i Kaukasuslandsbyen. Livssyn og manerer krever likevel av ham at han er tilbakeholden. Men kosakkpiken Marjankas sjarm kan han ikke motstå. Utgitt første gang i 1863.

Omtale fra forlaget

Bokdetaljer

Forlag Cappelen

Utgivelsesår 2003

Format Heftet

ISBN13 9788202222444

EAN 9788202222444

Serie Cappelens klassikere

Genre Klassisk litteratur

Omtalt tid 1800-tallet

Omtalt sted Russland

Språk Bokmål

Sider 179

Utgave 1

Finn boka på biblioteket

Du kan velge et fast favorittbibliotek under innstillinger.

Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!


Bokelskeres terningkastfordeling

5 13 6 0 0 0

Bokomtaler

I denne boka får ein take del i eit års tid av historia til Dmitrij Andreitsj Olenin, ein ung og rik adelsmann frå Moskva, som reiser ut for å gjere militærteneste under kaukasuskrigen midt på 1800-talet, der Russland freista å få kontroll over Kaukasus-regionen. Kosakkane er ei russisk/ukrainsk folkegruppe med sterke krigar-tradisjonar, og er ei av folkegruppene som bur i Kaukasus-regionen og er naturleg nok på russisk side i konflikta. Militæreininga han sluttar seg til slår seg til i ein kosakklandsby ved elva Terek. Olenin blir bergtatt av det vakre fjellandskapet, begeistra for det enkle men gode livet kosakkane fører, og forelska i ei kosakkjente.

Geografisk og kulturelt er det ei lang reise for den unge adelsmannen. Men han gjer også ei indre reise; etter som tida gjeng ser han det tidlegare livet sitt som overfladisk og meiningslaust, og han kjenner ei sterk dragning til naturen og til kosakk-livet. Han filosoferer mykje omkring kjærleik, lukke og meininga med livet, og finn etter kvart ut at han ville vært lukkelegast om han fekk vere kosakk.

Det er grunn til å tru at boka er delvis sjølvbiografisk, Tolstoj sjølv var av adeleg ætt, og han gjorde militærteneste under kaukasuskrigen. Konfliktane i Kaukasus er stadig brennaktuelle, og lesarar med litt meir historiekunnskap enn meg vil nok forstå bakteppet for handlinga i boka betre enn det eg gjer, og sjå det i forhold til dagens situasjon. Tolstoj gjer i denne boka i liten, faktisk ingen, grad greie for dei politiske tilhøva som låg bak krigen, men tsjetsjenarane var ein av motpartane då som no.

Eg høyrde denne boka som lydbok i Ordflyt. Opplesaren Sigmund Simonsen gjorde ein framifrå jobb. Dette var også den første Tolstoj-boka eg har lest (høyrt). Det blir nok ikkje den siste, både Anna Karenina og Krig og fred er jo bøker som ofte nemnast som litteratur ein bør få med seg i løpet av livet. Ein får ta tida til hjelp.

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Skriv en omtale Se alle omtaler av verket


Sitater fra dette verket

Det er jo klart at en ung mann gjerne vil vise seg litt. Men alt har sin tid. Vel, han har slåss, han har stjålet, han har drept en abrek, og alt det er flott! Men nå kunne han ta det litt med ro. Ellers blir det bare elendighet av det.

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Olenin var en ung mann som ikke hadde avsluttet sin universitetsutdannelse, som aldri hadde arbeidet noe sted, (som bare hadde hatt en rent nominell ansettelse i et eller annet embetsverk), som hadde sløst bort halvparten av sin formue og nådd en alder av fire og tyve år uten ennå å ha valgt seg noen som helst karriere og uten noensinne å ha gjort et slag. Han var det man i Moskvas finere selskap kalte "en ung herremann".

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Legg inn et nytt sitat Se alle sitater fra verket

Lister som inneholder dette verket

Novalis, Hoffmann, Heine, Nietzsche, Wagner, Pusjkin, Gogol, Turgenjev, Tolstoj, Dostojevskij, Tsjekhov, Emerson, Whitman, Dickinson, Hawthorne, Melville, Poe; huff, jeg blir nesten andpusten, her er utvalget nesten for stort. Om "The Democratic Age" (år 1832-1900) skriver Bloom:
- - - I have located Vico's Democratic Age in the post-Goethean nineteenth century, when the literature of Italy and Spain ebbs, yielding eminence to England with its renaissance of the Renaissance in Romanticism, and to a lesser degree to France and Germany. This is also the era where the strength of both Russian and American literature begins.

Link til boken her på Bokelskere.no.


Godt sagt! (5) Varsle Svar