Fedre og Sønner

av (forfatter) og Leif Scheen (oversetter).

A/S Nasjonalforlaget 1932 Innbundet

Gjennomsnittlig terningkast: 4.00 (1 terningkast.)

1 bokelsker følger dette verket.

Kjøp boken hos

Kjøp boka hos ark.no

Jostein Røysets eksemplar av Fedre og Sønner

Lesetilstand

Har lest denne

Hylle

Eiga bok, lest 2013

Lesedato

2013

Favoritt

Ingen favoritt

Terningkast

Min omtale

Se min omtale

Bokdetaljer

Forlag A/S Nasjonalforlaget

Utgivelsesår 1932

Format Innbundet

Språk Bokmål

Sider 256

Finn boka på biblioteket

Du kan velge et fast favorittbibliotek under innstillinger.

Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!


Bokelskeres terningkastfordeling

0 0 1 0 0 0

Bokomtaler

Den ytre rama for forteljinga er det provinsielle Russland på midten av 1800-talet, og to studentar frå overklassa som nyttar sommaren til å slynge rundt i diverse selskap, vitje spanande damer og ellers forfekte det nihilistiske tankesettet.

Sjølve rama for forteljinga appellerte ikkje til meg. Det blei for fjernt. Eg vil tru at nokon med meir kunnskap om, og interesse for, russisk historie, og som også evner å lese skildringar av overklasseliv utan å irritere seg over gagnløysa, vil ha større glede av denne sida av forteljinga.

Men der er andre aspekt av boka som er særs bra. Naturskildringar og dialog har vært trekt fram i andre omtaler, og det er eg heilt samd i. Turgenjev skildrar også på ein framifrå måte ungdomen sin leiting etter ein eigen identitet. Ungdomane i boka kalla seg nihilistar og fremja idear som gjorde foreldregenerasjonen fælsne. Hadde Basarof og Arkadi levd hundre år seinare hadde dei truleg vært hippiar. Og kva hadde dei vært i dagens samfunn? Forslag?

Boka fekk meg trass alt til å tenke ein del undervegs i lesinga, og det er eit av kjenneteikna på ei bra bok.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Skriv en omtale Se alle omtaler av verket

Diskusjoner om boka

Ingen diskusjoner ennå.

Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verket

Sitater fra dette verket

"Men jeg har allerede alt for lenge beveget mig i en verden som i grunnen er min natur meget fremmed. Flyvefisken kan greie å holde sig i luften en liten stund, men den faller snart ned i vannet igjen. De må unnskylde at jeg nu føler trang til å dukke ned i mitt rette element igjen."

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Kjære dig, hvorledes skal vi få rede på hvad Enjusjenka vil ha til middag i dag. Kålsuppe eller grønnkålsuppe?

Godt sagt! (1) Varsle Svar

" ... Men, hvad mener du om min plan? Synes du ikke vi bør ta denne turen?"
"Gjerne for min skyld," svarte Arkadi likegyldig. I grunnen var han meget begeistret over sin venns forslag. Men han syntes ikke det var riktig å røbe sine følelser. Han var ikke for ingenting nihilist!

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Legg inn et nytt sitat Se alle sitater fra verket